2--Good morning to you, and yes, I am. What gave it away?
1--Your uniform was a clear indicator.
2--That's a good answer. So you're the new tenant?
1--Yes, I am. I just moved in last week.
2--I extend to you my welcome. How do you like the neighborhood?
1--It's absolutely wonderful. Everybody here is so friendly.
2--You're not wrong. I haven't come across anybody who wasn't nice.
1--Wow, it sounds like I picked the perfect neighborhood to move in to.
2--Yup, there's no doubt about that.
1--I hope I never move again.
2--I have more deliveries to make, so I'll talk to you later.
===================================
注解:
1.uniform統(tǒng)一的
2.indicator指示物
3.absolutely絕對的
===================================
譯文:
1--早上好。你是這里的郵遞員嗎?
2--你也早上好,是的,我是。你怎么看出來的?
1--你的制服是個(gè)明顯的指示物。
2--回答的真好。所以你是新的房客?
1--是的,我是。我上周才搬進(jìn)來。
2--我對你表示我的歡迎。你覺得鄰居怎么樣?
1--太棒了。每個(gè)人都很善良。
2--你說的太對了。我還沒遇到哪個(gè)人不友好呢。
1--哇,看來我挑了擁有最完美鄰居的公寓搬了進(jìn)來。
2--是的,毫無疑問是這樣。
1--我希望我再也不要搬走。
2--我還有很多貨要發(fā),晚點(diǎn)再和你聊。