https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Deadli.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--And so, I just wanted to check in with you and find out where we are with this ject. As you know, you’ve missed a fairly significant deadline last week, and this will negativity impact the team’s ability to move forward with the next stages of this project.
2--I know, I’m really sorry that I missed the deadline. But really, it wasn’t my fault. You see, we had all of these unexpected technical problems at the last minute, and that I couldn’t get into the database and extract the kind of information that I needed for the data analyis. You know, if the tech guys would have done their job and kept the CRM stable, then I wouldn’t have missed my deadline.
1--Oh, come on! An excuse like that is tantamount to lying. You’re essentially blaming the tech team for your time management issues, rather than accepting responsibility for the fact that you were procrastinating for the past two weeks.
2--No, I’m not trying to pass the buck here; I know that it was me who is ultimately responsible for getting this done. But the thing is, I could have finished on time if the system hadn’t gone down. And you know, with everything I’ve got going on now, I can’t afford to waste time dealing with technical problems. I’ve got a lot on my plate and there are only twenty-four hours in a day...
1--I’m not going to accept this excuse. You’re using these small technical glitches as a crutch and trying to rationalize the fact that you’ve missed your deadline. Look, we have standards and I expect you to live up to those standards. No more phoney cuses. If you’re in over your head, you tell me. No more missed deadlines. Now, I want that data on my desk by nine am!
===================================
注解:
1.significant重大的
2.unexpected意外的
3.essentially本質(zhì)上
===================================
譯文:
1--我只是想和你核實(shí)下,確認(rèn)我們處理這項(xiàng)工程的進(jìn)度。正如你所知,你上周已經(jīng)錯(cuò)失了非常重要的 最后期限,這將嚴(yán)重影響團(tuán)隊(duì)進(jìn)行下一階段的工作。
2--我知道,很抱歉在最后期限我沒能完成。但是這不是我的錯(cuò)。你知道,最后時(shí)候我們遇到了這些意 想不到的技術(shù)問題,但是我無法進(jìn)入數(shù)據(jù)庫(kù)來獲得需要進(jìn)行分析的各種數(shù)據(jù)。如果技術(shù)人員能做好 他們的工作,并確保CRM穩(wěn)定運(yùn)轉(zhuǎn),我就能在最后期限完成。
1--別繞彎子了。那種借口就等同于撒謊。你實(shí)質(zhì)上在時(shí)間控制上責(zé)備技術(shù)團(tuán)隊(duì),而不是為你已經(jīng)延誤 了兩周這件事負(fù)責(zé)。
2--不,我不是在推卸責(zé)任。我知道,我應(yīng)該為這件事負(fù)責(zé)。問題是,如果系統(tǒng)不出問題,我能按時(shí)完 成?,F(xiàn)在我有很多事要處理,我不能將時(shí)間浪費(fèi)在處理技術(shù)問題上。我有太多的事要做,但是一天 僅有24小時(shí)。
1--我不接受這個(gè)借口。你把技術(shù)上的小問題作為借口,并為延誤工作找依據(jù)。我們有標(biāo)準(zhǔn),我希望你能達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn),不要再找假的借口。如果你有太多的事要處理,告訴我,不要再延誤了。在上午9點(diǎn)前,我要你完成那份數(shù)據(jù)并交給我。