https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1248H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Good evening, Martin.
2--Hello, How good to see you. Did you have any trouble finding our place?
1--Not at all. Your instructions were very clear. Where is Mrs. Martin?
2--She is in the kitchen. Kate! Mrs. Gao is here !
3--Mrs. Gao! I am so glad you could come. My husband has told me so much about you.
1--These are for you.
3--Oh, what lovely flowers! You are very kind. Thank you so much. I will go and put them in some water right away.
1--And here is a bottle of Chinese Mao-tai.
2--That is thoughtful of you. I have heard that it packs quite punch.
3--Mrs. Gao, would you like to start now?
===================================
注解:
1.How good to see you見到你真高興
2.instructions指示
3.thoughtful周到的
===================================
譯文:
1--馬丁,晚上好。
2--你好。見到你真高興。我們這地方難找吧?
1--一點(diǎn)也不。你把地址說得很清楚。您夫人在哪里?
2--她在廚房里。凱特,高女士來了。
3--高女士,你光臨寒舍,我感到很高興。我丈夫已經(jīng)對(duì)我說了很多關(guān)于你的情況。
1--這是送給你的。
3--哦,這么漂亮的花呀!你太客氣了,非常感謝。我馬土就去把它們插在水里。
1--這瓶中國茅臺(tái)酒是送給你的。
2--你想得太周到了。聽說這是一種度數(shù)很高的烈酒。
3--高女士,你現(xiàn)在開始吃吧?