https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1922B.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Hello, Tom, are you free next Sunday?
2-- I think so. Why did you ask that?
1-- I'm going to have my first baby, so I plan to hold a baby shower next Sunday.
2-- Congratulations! Why do people hold parties before the baby is born?
1-- It's the tradition. But baby showers as we know them today were not common until after World War Ⅱ.
2-- In any case, I like baby showers, because they allow friends and family to share the joy and excitement of welcoming a new life into the world.
1-- So you will come, won't you?
2-- Of course. I will prepare a good gift for the new arrival.
1-- Thank you very much.
===================================
注解:
1.baby shower迎嬰派對(duì)(在孩子出生前舉辦的特殊派對(duì))
2.Congratulations恭喜
3.tradition傳統(tǒng)
===================================
譯文:
1-- 你好,湯姆,下星期天你有空嗎?
2-- 應(yīng)該有,你為什么這樣問(wèn)?
1-- 我的第一個(gè)孩子就要出生了,所以我打算在下個(gè)星期天舉辦一個(gè)新生兒派對(duì)。
2-- 恭喜你呀!可為什么人們要在嬰兒出生以前舉辦派對(duì)呢?
1-- 這是傳統(tǒng)。不過(guò)我們今天所知的新生兒派對(duì)是第二次世界大戰(zhàn)之后才變得普遍起來(lái)的。
2-- 無(wú)論如何,我喜歡新生兒派對(duì),因?yàn)樗鼈兛梢允辜胰撕团笥逊窒碛有律南矏偤图?dòng)。
1-- 你會(huì)來(lái)的,對(duì)嗎?
2-- 當(dāng)然,我會(huì)給新生兒準(zhǔn)備一份好禮。
1-- 非常感謝!