英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 外事接待英語(yǔ) >  第2篇

外事接待英語(yǔ)2 告別與送行

所屬教程:外事接待英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8542/002.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00.00]Chapter 2 Receiving Foreign Guests.

[00:02.57]接待外賓

[00:05.15]Dialogue 1 At the Airport.

[00:07.24]在機(jī)場(chǎng)

[00:09.33]professional Terms

[00:10.41]專業(yè)術(shù)語(yǔ)

[00:11.49]secretary n.

[00:12.63]秘書

[00:13.77]import n.

[00:14.85]進(jìn)口

[00:15.93]export n.

[00:16.99]出口

[00:18.05]textile n.

[00:19.13]織物

[00:20.22]airport n

[00:21.25]飛機(jī)場(chǎng)

[00:22.28]flight n.

[00:23.39]飛行

[00:24.50]baggage n.

[00:25.59]行李

[00:26.67]suitcase n.

[00:27.73]手提箱

[00:28.79]Excuse me, are you Mr. Wilson from the United State or America?

[00:31.44]請(qǐng)問(wèn),你是美國(guó)來(lái)的威爾遜先生嗎?

[00:34.09]Yes , I am.

[00:35.63]是的,我是。

[00:37.17]I'm Mei Wen,the secretary of China National Textiles Import & Export Corporation.

[00:40.80]我是梅雯,中國(guó)紡織品進(jìn)出口公司的秘書。

[00:44.43]How do you do. Miss Mei.

[00:46.00]你好,梅小姐。

[00:47.57]how do you do, Mr.Willson, Welcome to China.

[00:49.66]你好,威爾遜先生,歡迎你來(lái)到中國(guó)。

[00:51.75]Thank you. It's very kind of you to come to meet me at the airport ,Miss Mei.

[00:54.35]謝謝,梅小姐。你到機(jī)場(chǎng)來(lái)接我,真太客氣了。

[00:56.95]It's my pleasure , I hope you will enjoy your stay here.

[00:59.55]樂(lè)意效勞。希望你在這兒過(guò)得愉快。

[01:02.15]Thank you , I'm sure I will.

[01:03.71]謝謝,我相信會(huì)的。

[01:05.28]Did you have a pleasant flight?

[01:06.87]你路途上過(guò)得愉快嗎?

[01:08.47]Yes, quite a nice flight.

[01:10.06]是的,愉快,這是一次非常愉快的旅行。

[01:11.65]I'm glad to hear that , Now shall we go and see about your baggage?

[01:14.75]很高興聽你這么說(shuō)?,F(xiàn)在我們?nèi)タ纯茨愕男欣詈脝?

[01:17.84]Yes, Where is the bagage-claim area?

[01:19.43]好的,行李提取處在哪兒?

[01:21.01]Notes : Where is the baggage-claim area?

[01:23.25]行李提取處在哪兒?

[01:25.50]It's down there at Gate No 5. How many pieces of baggage do you have?

[01:28.62]在下面五號(hào)門。你有幾件行李?

[01:31.74]Two suitcase,.

[01:32.76]兩個(gè)小提箱

[01:33.78]Here we are , Could you point them out?

[01:35.24]我們到了。你能認(rèn)出它們嗎?

[01:36.71]Yes, This blue one, and that black one.

[01:38.56]能,這個(gè)藍(lán)色的,還有那個(gè)黑色的。

[01:40.41]Since you have picked up your baggage. and now let's proceed through the customs.

[01:43.20]你已拿了行李,我們?nèi)ミM(jìn)行海關(guān)檢查吧。

[01:45.98]Since you have picked up your baggage,and now let's proceed through the customs.

[01:49.02]你已拿了行李,我們?nèi)ミM(jìn)行海關(guān)檢查吧。

[01:52.07]proceed through the custom

[01:53.15]進(jìn)行海關(guān)檢查

[01:54.23]Wilson:All right.

[01:55.21]好的。

[01:56.19]Dialogue 2 At the Customs

[01:57.46]在海關(guān)

[01:58.73]professional Terms

[01:59.63]專業(yè)術(shù)語(yǔ)

[02:00.53]passport

[02:01.35]護(hù)照

[02:02.17]customs

[02:02.92]海關(guān)

[02:03.66]declaration

[02:04.67]說(shuō)明

[02:05.68]visa

[02:06.50]簽證

[02:07.32]declare vt

[02:08.33]宣告

[02:09.33]currency n.

[02:10.29]流通

[02:11.24]belonging n.

[02:12.35]所有物

[02:13.46]contraband n.

[02:14.49]違禁品

[02:15.52]`receipt n.

[02:16.40]收據(jù)

[02:17.27]dutiable a.

[02:18.25]應(yīng)納關(guān)稅的

[02:19.23]Welcome to China. May I see you passport . customs and health declaration forms?

[02:22.54]歡迎來(lái)到中國(guó)。能出示你的護(hù)照,海關(guān)申報(bào)表和健康申報(bào)表嗎?

[02:25.84]Notes : May I see you passport , customs and health decaration forms.?

[02:29.45]能出示你的護(hù)照,海關(guān)申報(bào)表和健康申報(bào)表嗎?

[02:33.05]customs and health declaration forms

[02:34.72]海關(guān)申報(bào)表和健康申報(bào)表

[02:36.40]Yes, here you are .

[02:37.45]可以,這就是

[02:38.51]Let me see. You have a tourist visa. Where will you be staying ?

[02:41.24]我看看,你拿的是旅行簽證。你將去哪兒?

[02:43.97]Beijing. Shanghai, and some other cities.

[02:45.83]北京、上海以及其他一些城市。

[02:47.68]Do you have anything to declare.?

[02:48.99]你有什么東西要報(bào)關(guān)嗎?

[02:50.29]Yes, I have some foreign currency and a few gifts to declare.

[02:52.87]有,一些外幣和一些禮物。

[02:55.44]Then fill out this currency declaration form please.

[02:57.63]那么請(qǐng)?zhí)顚戇@張貨幣申報(bào)單。

[02:59.83]All right.

[03:00.70]好

[03:01.58]What's in your suitcases? May I see it?

[03:03.30]你手提箱里有什么?我可以看看嗎?

[03:05.03]Yes, my clothes and some other personal belongings. Do contrabands.

[03:07.40]可以,里面裝有衣服以及一些個(gè)人物品,沒(méi)有違禁品。

[03:09.78]May I see the gifts you mentioned.

[03:11.53]我可以看看你提的禮物嗎?

[03:13.28]Yes, here they are.

[03:14.23]可以,在這兒。

[03:15.19]Do you have receipts for this gold watch and the necklace .?

[03:18.31]你有這只金表及這條項(xiàng)鏈的收據(jù)嗎?

[03:21.43]Yes, I do.

[03:22.36]有

[03:23.28]I'm afraid you have to pay quite a sum of duty on these valuables.

[03:25.48]恐怕你得為這些貴重物品付相當(dāng)一筆稅金。

[03:27.67]They are dutiable articles.

[03:29.58]它們是繳稅的物品。

[03:31.49]How much shall I pay for these?

[03:32.65]我得付多少錢?

[03:33.81]100 Yuan.

[03:34.71]一百元

[03:35.61]Here is 100 Yua

[03:37.42]And here is the receipt.

[03:38.55]這是收據(jù)

[03:39.69]You are through now. Mr. Baker.

[03:41.13]你現(xiàn)在手續(xù)已辦完了,貝克先生。

[03:42.56]Hope you will enjoy your stay in China.

[03:44.13]祝你在中國(guó)過(guò)得愉快。

[03:45.70]Thank you, Could you please tell me where I can exchange my money?

[03:48.32]謝謝。你能告訴我在哪兒可以兌換錢嗎?

[03:50.95]Yes, go right out those doors and you'll see the exchange window straight ahead.

[03:54.15]可以,直接從那邊門走出去,正前方有個(gè)兌換處。

[03:57.35]Dialogue 3 On the Way to the Hotel

[03:59.26]在去賓館途中

[04:01.16]professional Terms

[04:02.09]專業(yè)術(shù)語(yǔ)

[04:03.02]air-condition

[04:03.94]設(shè)以空調(diào)裝置

[04:04.87]private

[04:05.62]私人的

[04:06.36]facsimile

[04:07.29]傳真

[04:08.22]convention n.

[04:09.14]常規(guī)

[04:10.07]laundry n.

[04:11.00]洗衣房

[04:11.92]arrangement n.

[04:12.80]整理

[04:13.68]receiption n.

[04:14.52]接受

[04:15.37]The city is really beautiful.

[04:16.52]這個(gè)城市真漂亮。

[04:17.67]Yes, it is . Where shall I be staying ?

[04:20.43]是的。我住哪里?

[04:23.18]you'll be staying at the Garden Hotel.

[04:24.99]你將住在花園賓館。

[04:26.79]Is it a first class hotel?

[04:28.28]這是個(gè)一流賓館嗎?

[04:29.77]Yes, it is one of the best in the city.

[04:31.73]是的。它是城里最好的賓館之一。

[04:33.68]It's really hot . is it an air-conditioned hotel?

[04:36.00]天氣真熱。這賓館有空調(diào)嗎?

[04:38.31]Yes, of course.

[04:39.34]當(dāng)然有。

[04:40.37]We have reserved a room with a private bathroom.

[04:42.28]我們已經(jīng)預(yù)定了一間帶有單獨(dú)浴室的房間。

[04:44.19]At the Garden Hotel, twenty-four-hour room service is guaranteed.

[04:46.86]在花園賓館,每天確保有二十四小時(shí)的服務(wù)。

[04:49.54]At the business center, services including copying ,typing telex and facsimile are available.

[04:54.26]服務(wù)中心提供有諸如復(fù)印、打字、以及電傳等服務(wù)。

[04:58.97]The hotel offers a complete convention service.

[05:01.06]該賓館提供一整套常規(guī)服務(wù)。

[05:03.15]It has a nice restaurant ,a bar and a laundry etc.

[05:06.06]它有一個(gè)不錯(cuò)的餐廳,一個(gè)酒巴,以及洗衣房等。

[05:08.98]Sounds great, But is it conveniently located?

[05:11.42]聽起來(lái)不錯(cuò),但是它交通便利嗎?

[05:13.86]Yes, it is located downtown We, shall get there soon, It is only about a fifty minutes ride.

[05:17.62]很便利。它位于鬧市區(qū)。我們馬上就要到了。驅(qū)車只有五十分鐘的路程。

[05:21.38]Mr. Li what about tomorrow's arrangement?

[05:23.37]李先生,明天是怎么安排的?

[05:25.36]I'll pick you up at the hotel at 8:30 in the morning and our general manager will be meeting you in our company at 9:00.

[05:31.21]明天早上八點(diǎn)半我到賓館來(lái)接你,然后我們總經(jīng)理九點(diǎn)鐘在公司里接見你。

[05:37.06]In the afternoon you both will attend a news conference Is that all right?

[05:40.05]下午你們將出席一個(gè)記者招待會(huì)。你覺(jué)得可以嗎?

[05:43.04]That's all right.

[05:44.12]可以。

[05:45.21]Here we are, Mr Brown.

[05:46.62]布朗先生,我們到了。

[05:48.03]This is the Garden Hotel.

[05:49.44]這就是花園賓館。

[05:50.85]Let's go in and go to the recepion desk.

[05:52.57]我們?nèi)サ浇哟幠莾骸?/p>

[05:54.30]Good It's really a beautiful hotel.

[05:56.02]好吧。這個(gè)賓館真漂亮。

[05:57.75]Dialogue

[05:59.71]Welcome to Our Hotel

[06:01.09]歡迎來(lái)到我們賓館

[06:02.48]Professional Terms

[06:03.51]專業(yè)術(shù)語(yǔ)

[06:04.54]single a.

[06:05.44]單個(gè)

[06:06.34]list n.

[06:07.16]列表

[06:07.99]reservation n.

[06:08.89]保留

[06:09.79]clerk n.

[06:10.61]店員

[06:11.44]sunny a.

[06:12.18]向陽(yáng)的

[06:12.92]hallway n.

[06:13.85]走廊

[06:14.78]elevator n.

[06:15.78]電梯

[06:16.79]Good morning What can I do for you?

[06:18.36]早上好,我能幫你做什么嗎?

[06:19.92]Good morning .We have reserved a sinle room for Mr. Williams from Britain.

[06:22.79]早上好,我們已經(jīng)為從英國(guó)來(lái)的威廉斯先生預(yù)定了一個(gè)單間。

[06:25.65]Mr. Williams. just a minute please I'll check the list .

[06:28.24]威廉斯先生……請(qǐng)等等。我來(lái)核對(duì)名單。

[06:30.84]Yes I have the reservation Mr.Williams .John William from London.

[06:34.11]有,有這個(gè)預(yù)定。威廉斯先生,倫敦來(lái)的約翰·威廉斯先生。

[06:37.37]That's right.

[06:38.35]正是。

[06:39.33]How do you do Mr. Williams? Welcome to our hotel

[06:41.45]你好,威廉斯先生,歡迎您下榻我們賓館。

[06:43.57]I am Xiao Hui. a reception clerk.

[06:45.34]我叫肖慧,是這兒的服務(wù)員。

[06:47.12]How do you do Miss Xiao!

[06:48.10]你好,肖小姐!

[06:49.08]Would you please fill out this hotel registration form?

[06:51.34]請(qǐng)?zhí)顚戇@張賓館登記表,好嗎??

[06:53.60]Yes, here you are , I'd like a room on the Sunny-side ,please.

[06:55.86]好,填好了。我想要一間向陽(yáng)的房間。

[06:58.12]Yes, it is on the sunny side.

[06:59.66]是的,你的房子正是向陽(yáng)的。

[07:01.20]What's my room number?

[07:02.32]我住幾號(hào)房間?

[07:03.44]Number 605 ,on the sixth floor.,

[07:05.68]六零五號(hào),在六樓。

[07:07.91]The elevator is at the end of the hallway on the left.

[07:10.15]電梯在左邊走廊的盡頭。

[07:12.38]You can collect the key to the room from the floor attendant at a counter near the elevator.

[07:15.67]你可以從坐在電梯旁柜臺(tái)邊的樓層服務(wù)員那兒領(lǐng)取鑰匙。

[07:18.96]Thank you, Miss Xiao, But is it a room with a bathroom?

[07:21.20]謝謝你,肖小姐。那房間里有浴室嗎?

[07:23.43]Yes, it has a private bathroom.

[07:25.44]是的,它有浴室。

[07:27.45]What's the rent for it?

[07:28.35]房租是多少?

[07:29.25]One hundred and fifty Yuan per night.

[07:30.82]每晚一百五十元

[07:32.39]Is the service charge including.

[07:33.85]這包括服務(wù)費(fèi)嗎?

[07:35.31]Yes, it is.

[07:36.14]是的,包括

[07:36.96]Is there a special rate by the month?

[07:38.37]按月計(jì)算有什么優(yōu)惠嗎?

[07:39.78]Yes, there is a 10% discount.

[07:41.48]有,可以打九折

[07:43.18]That's fine .By the way, where is the restaurant.?

[07:44.93]很好。隨便問(wèn)一句,餐館在哪兒?

[07:46.68]It is on the ground floor.

[07:47.93]在一樓。

[07:49.19]What are the dinning hours?

[07:50.06]什么時(shí)候開飯?

[07:50.94]Breakfast is from 6:00 to 9:00 ,lunch from 11:00 to 2:00 and supper from 5:00 to 8:00.

[07:55.52]早餐從六點(diǎn)到九點(diǎn),中餐從十一點(diǎn)到兩點(diǎn),晚餐從五點(diǎn)到八點(diǎn)。

[08:00.10]Thanks. Do you have any daily in English?

[08:02.04]謝謝,你們這里有英語(yǔ)日?qǐng)?bào)嗎?

[08:03.97]Yes, You can get a copy of China Daily if you like.

[08:05.98]有,如果你愿意,你可以領(lǐng)取一份《中國(guó)日?qǐng)?bào)》。

[08:07.99]That's good.

[08:08.89]那太好了。

[08:09.80]Mr.Williams .may I look at your passport for a moment?

[08:11.83]威廉斯先生,我可以看一下你的護(hù)照嗎?

[08:13.87]Yes, here it is.

[08:14.77]可以,給你。

[08:15.67]Thank you, Then you can go to your room.

[08:17.35]謝謝,現(xiàn)在你可以到你的房間去了。

[08:19.02]The bellboy will send your baggage up right away.

[08:20.92]服務(wù)員馬上把行李送上來(lái)。

[08:22.83]It's late . I must be leaving.

[08:23.98]已經(jīng)不早了, 我得走了。

[08:25.13]See you tomorrow, Mr. Williams.

[08:26.46]明天見,威廉斯先生。

[08:27.79]See you tomorrow Miss Zhang.

[08:28.64]明天見,張小姐。

[08:29.49]Notes

[08:30.08]筆記

[08:30.67]reception clerk

[08:31.67]接待員

[08:32.68]fill out this hotel registration form

[08:33.96]填這張賓館登記表

[08:35.24]a room on the sunny side

[08:36.39]向陽(yáng)的房間

[08:37.54]Is there a special by the month?

[08:38.95]按月計(jì)算,有什么優(yōu)惠嗎?

[08:40.36]a 10% discount

[08:41.56]打九折

[08:42.76]on the ground floor

[08:43.77]在一樓

[08:44.77]The dining hours

[08:45.57]開飯時(shí)間

[08:46.37]Bellboy

[08:47.11]賓館服務(wù)員

[08:47.86]Tip On Reception of Foreigners

[08:49.21]外事接待注意事項(xiàng)

[08:50.57]How to Receive Foreign Guests?

[08:52.06]如何接待外賓

[08:53.55]Before the foreign guests arrives , you should reserve a room at at hotel for him.

[08:56.57]在外賓到來(lái)之前,你得在賓館為他預(yù)定一個(gè)房間。

[08:59.59]Usually the hotel must be comfortable,air-conditioned,

[09:02.16]通常這個(gè)賓館必須舒服,裝有空調(diào),

[09:04.73]and the most important is that each room must be equipped with a private bathroom ,because western guests usually insist on having a shower every day.

[09:11.12]而且最重要的是,每間房得備有單獨(dú)浴室,因?yàn)槲鞣娇腿肆?xí)慣于每天淋浴。

[09:17.51]When the foreign guest arrives ,you can either meet him at the airport or at the train station in person or send a representative to meet him.

[09:23.36]外賓到達(dá)時(shí),你可以親自到機(jī)場(chǎng)或車站去接他,或者派人去接。

[09:29.21]Never let him go to your unit by himself.

[09:31.17]千萬(wàn)別讓他自已到你們單位去。

[09:33.13]Upon the arrival ,.foreigners usually like to go to their hotel room immediately.

[09:36.37]來(lái)時(shí),外賓通常喜歡到他們下榻的賓館去。

[09:39.60]On the way to the hotel ,you can have some casual and friendly talks with him but you should never try to get down to business right away.

[09:44.96]在去賓館的途中,你可以與他進(jìn)行隨意友好的寒暄,但千萬(wàn)別馬上與他談工作方面的事。

[09:50.32]note:

[09:50.80]筆記

[09:51.28]But you should never try to get down to business right away.

[09:53.44]但千萬(wàn)別馬上與他談工作方面的事。

[09:55.59]get down to business

[09:56.52]談?wù)?jīng)事

[09:57.45]At the hotel , help him to go through formalities and tell him about the next day's program.

[10:01.18]在賓館里,要幫助他辦理住宿手續(xù),并告訴他第二天的安排。

[10:04.92]Notes: At the hotel ,help him to go through formalities and tell him about the next day's program.

[10:09.10]在賓館里,要幫助他辦理住宿手續(xù),并告訴他第二天的安排。

[10:13.28]go through formalities

[10:14.23]辦手續(xù)

[10:15.18]Usually you should let the guest walks on the right.

[10:17.12]通常請(qǐng)外賓走在右邊。

[10:19.05]It is polite for you to open the door for him and let him go through the door first.

[10:21.81]為外賓開門,并讓他先進(jìn)門,這是非常友好的舉動(dòng)。

[10:24.56]It is offending to call a young lady madam, and you should not ask her about her age, salary ,and some other private matters.

[10:30.36]稱年輕女士為太慶容易傷人,也決不能詢問(wèn)她的年齡、收入以及其他一些私事。

[10:36.16]You can't smoke unless you are permitted.

[10:38.04]只有在許可的情況下,才能抽煙

[10:39.92]Make sure that you're clean and tidy.

[10:41.72]要保持衣著整潔。

[10:43.53]On a formal diplomatic occation, it is best to dress in black or blue.

[10:46.47]在正式外交場(chǎng)合,最好穿黑色或藍(lán)色的衣服。

[10:49.40]Don't be humble or pushy, but show respect for him and his customs.

[10:52.06]要不卑不亢,但得尊敬他以及他的習(xí)俗。

[10:54.71]You must be punctual and keep your promise.

[10:56.59]你得守時(shí),并要堅(jiān)守諾言

[10:58.47]When shaking hands, you can use a little strength, but not too tightly.

[11:01.33]握手時(shí)要稍微用力,但不要用力太猛。

[11:04.19]You should always use please, thanks in your talks.

[11:06.61]在談話中,要多用“請(qǐng)”、“謝謝”等詞。

[11:09.02]Get ready to help your guest whenever he has troubles.

[11:11.20]但他有困難時(shí),要樂(lè)意去幫助他。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市龍德花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦