[00:03.89]What do you think of my new car?
[00:06.71]你看我的新車怎么樣?
[00:09.53]What do you think of new car?
[00:15.91]你看我的新車怎么樣?
[00:22.28]I think it's very nice.What year and make is it?
[00:24.92]很棒。是哪一年份、什么廠牌的?
[00:27.56]It's an '82 Ford.
[00:29.74]是福特84年的產(chǎn)品。
[00:31.92]How much did you pay for it?
[00:33.91]你買輛車花了多少錢?
[00:35.89]Three hundred thousand.I thought it was a reasonable price.
[00:38.71]三十萬。我認(rèn)為這個(gè)價(jià)錢很公道。
[00:41.53]I think so,too.
[00:43.42]我也這樣認(rèn)為。
[00:45.30]What do you think of my new car?
[00:45.32]你看我的新車怎么樣?
[00:45.35]I think it's very nice.What year and make is it?
[00:52.38]很棒。是哪一年份、什么廠牌的?
[00:59.40]It's an '82 Ford.
[01:04.04]是福特84年的產(chǎn)品。
[01:08.68]How much did you pay for it?
[01:13.05]你買輛車花了多少錢?
[01:17.43]Three hundred thousand.I thought it was a reasonable price.
[01:24.81]三十萬。我認(rèn)為這個(gè)價(jià)錢很公道。
[01:32.19]I think so,too.
[01:36.56]我也這樣認(rèn)為。
[01:40.94]What do you think of my radio program?
[01:43.17]你覺得我的廣播節(jié)目如何?
[01:45.40]It's very good,but I think it's little too short.
[01:48.03]很棒,只是短了一點(diǎn)。
[01:50.65]How often do you listen to the program?
[01:52.78]你多久聽一次這個(gè)節(jié)目?
[01:54.91]I try to listen very week.
[01:57.15]我設(shè)法每星期聽。
[01:59.38]Do you find the program helpful?
[02:01.44]你覺得這個(gè)節(jié)目對你有幫助嗎?
[02:03.51]Yes,I've learned a lot from listening to it.
[02:06.17]有,從這個(gè)節(jié)目我學(xué)到很多東西。
[02:08.84]What do you think of my radio program?
[02:14.13]你覺得我的廣播節(jié)目如何?
[02:19.42]It's very good,but I think it's little too short.
[02:25.24]很棒,只是短了一點(diǎn)。
[02:31.07]How often do you listen to the program?
[02:36.00]你多久聽一次這個(gè)節(jié)目?
[02:40.94]I try to listen very week.
[02:45.32]我設(shè)法每星期聽。
[02:49.69]Do you find the program helpful?
[02:54.47]你覺得這個(gè)節(jié)目對你有幫助嗎?
[02:59.25]Yes,I've learned a lot from listening to it.
[03:05.43]有,從這個(gè)節(jié)目我學(xué)到很多東西。
[03:11.61]What do you think of my new tie?
[03:14.64]你覺得我的新領(lǐng)帶怎樣?
[03:17.67]It's very nice.It looks good with that suit.
[03:20.19]很好。它看起來和那套衣服很配。
[03:22.71]Thanks you.It's very nice of you to say so.
[03:25.28]謝謝你。你這樣說真令人愉快。
[03:27.86]You're welcome.
[03:29.37]不客氣。
[03:30.89]My wife gave me this tie for my birthday.
[03:33.25]我太太送我這條領(lǐng)帶,當(dāng)作生日禮物。
[03:35.61]She has excellent taste.
[03:37.65]她的眼光很好。
[03:39.69]What do you think of my new tie?
[03:44.67]你覺得我的新領(lǐng)帶怎樣?
[03:49.64]It's very nice.It looks good with that suit.
[03:55.61]很好。它看起來和那套衣服很配。
[04:01.58]Thanks you.It's very nice of you to say so.
[04:08.11]謝謝你。你這樣說真令人愉快。
[04:14.64]You're welcome.
[04:17.58]不客氣。
[04:20.52]My wife gave me this tie for my birthday.
[04:26.95]我太太送我這條領(lǐng)帶,當(dāng)作生日禮物。
[04:33.37]She has excellent taste.
[04:38.00]她的眼光很好。
[04:42.62]SITUATION 17
[04:46.98]Where are you headed?
[04:49.55]你要到哪里去?
[04:52.13]Hi.Jack.
[04:53.71]嗨,杰克。
[04:55.29]Hi,Sue.
[04:56.82]嗨,蘇。
[04:58.34]How's it going?
[04:59.92]近況如何?
[05:01.51]Pretty good.Youself?
[05:03.27]不錯(cuò)。你呢?
[05:05.03]Fine.Where are you headed?
[05:07.02]不錯(cuò)。你要到哪里去?
[05:09.00]I'm headed for my class.
[05:11.13]我要去上課。
[05:13.26]Hi.Jack.
[05:16.59]嗨,杰克。
[05:19.92]Hi,Sue.
[05:22.74]嗨,蘇。
[05:25.56]How's it going?
[05:28.95]近況如何?
[05:32.33]Pretty good.Youself?
[05:36.46]不錯(cuò)。你呢?
[05:40.58]Fine.Where are you headed?
[05:45.16]不錯(cuò)。你要到哪里去?
[05:49.73]I'm headed for my class.
[05:53.52]我要去上課。
[05:57.30]Where are you headed?
[05:59.73]你要去哪里?
[06:02.16]I'm on my way to the library.
[06:04.19]我正要去圖書館。
[06:06.21]When's your exam?
[06:07.93]你什么時(shí)候考試?
[06:09.66]Next Tuesday.
[06:11.34]下周二。
[06:13.03]Good luck to you.
[06:14.61]祝你好運(yùn)。
[06:16.19]Thanks.I'll need it.
[06:18.11]謝謝,我會需要它的。
[06:20.03]Where are you headed?
[06:23.86]你要去哪里?
[06:27.68]I'm on my way to the library.
[06:32.06]我正要去圖書館。
[06:36.43]When's your exam?
[06:40.22]你什么時(shí)候考試?
[06:44.01]Next Tuesday.
[06:47.29]下周二。
[06:50.57]Good luck to you.
[06:54.09]祝你好運(yùn)。
[06:57.62]Thanks.I'll need it.
[07:01.59]謝謝,我會需要它的。
[07:05.56]Hi!How are you?
[07:08.13]嗨,你好嗎?
[07:10.71]Fine,thanks.And you?
[07:12.63]不錯(cuò),謝謝。你呢?
[07:14.55]Just fine.Where are you headed?
[07:16.66]還好。你要去哪里?
[07:18.78]The library.
[07:20.29]圖書館。
[07:21.81]Can I give you a lift?
[07:23.62]要搭便車嗎?
[07:25.44]Yes,thanks.
[07:27.56]好的,謝謝。
[07:29.67]Hi!How are you?
[07:33.36]嗨,你好嗎?
[07:37.04]Fine,thanks.And you?
[07:41.75]不錯(cuò),謝謝。你呢?
[07:46.47]Just fine.Where are you headed?
[07:51.85]還好。你要去哪里?
[07:57.23]The library.
[08:00.31]圖書館。
[08:03.40]Can I give you a lift?
[08:07.17]要搭便車嗎?
[08:10.95]Yes,thanks.
[08:14.63]好的,謝謝。
[08:18.31]SITUATION 18
[08:22.15]I wasn't born yesterday?
[08:24.63]我又不是三歲小孩。
[08:27.11]I'd like an estimate for repairing this dent.
[08:32.85]我想估計(jì)一下修這凹痕要多不少錢?
[08:38.58]Pull in over there and I'll take a look at it.
[08:40.95]開到里面,我檢查一下。
[08:43.31]There's a lot of work involved.It'll cost around $350.
[08:46.93]這要花很多工夫,大約要三百五十元。
[08:50.55]Oh,come on.I wasn't born yesterday.That's a little steep,isn't it?
[08:54.07]喔,好了。我又不是三歲小孩。價(jià)錢太高了,不是嗎?
[08:57.60]I don't think so.
[08:59.43]我認(rèn)為不會。
[09:01.26]Thanks for your time.I think I'll get a few more opinions.
[09:04.29]謝謝你花的時(shí)間。我想我會再問問。
[09:07.32]Suit yourself.
[09:09.15]隨你的便。
[09:10.97]I'd like an estimate for repairing this dent.
[09:17.56]我想估計(jì)一下修這凹痕要多不少錢?
[09:24.14]Pull in over there and I'll take a look at it.
[09:29.27]開到里面,我檢查一下。
[09:34.41]There's a lot of work involved.It'll cost around $350.
[09:42.64]這要花很多工夫,大約要三百五十元。
[09:50.86]Oh,come on.I wasn't born yesterday.That's a little steep,isn't it?
[09:59.39]喔,好了。我又不是三歲小孩。價(jià)錢太高了,不是嗎?
[10:07.92]I don't think so.
[10:11.70]我認(rèn)為不會。
[10:15.47]Thanks for your time.I think I'll get a few more opinions.
[10:22.69]謝謝你花的時(shí)間。我想我會再問問。
[10:29.92]Suit yourself.
[10:33.00]隨你的便。
[10:36.08]I'm looking for a dependable used for around $1,000.
[10:39.95]我正在找一輛大約一千元,靠得住的舊車。
[10:43.81]I've got just what you're looking for a '65 Chevy.
[10:46.78]我正有你要找的,一輛65年的雪佛蘭。
[10:49.74]It looks fine,but how can a 19 year old car have only 20,000 miles on it?
[10:53.87]看起來不錯(cuò)。但是一輛用了十九年的車子,怎么可能跑了兩萬里?
[10:58.00]The little old who owned it only used it to go to church.
[11:00.98]擁有那輛車的老婦人,只用它去做禮拜。
[11:03.95]Don't give me that.I wasn't born yesterday.
[11:06.68]別那樣說。我又不是三歲小孩。
[11:09.41]If you don't believe me,call the owner.
[11:11.90]如果你不相信我,打電話給汽車的主人。
[11:14.38]I'm looking for a dependable used for around $1,000.
[11:22.71]我正在找一輛大約一千元,靠得住的舊車。
[11:31.04]I've got just what you're looking for a '65 Chevy.
[11:38.02]我正有你要找的,一輛65年的雪佛蘭。
[11:44.99]It looks fine,but how can a 19 year old car have only 20,000 miles on it?
[11:55.22]看起來不錯(cuò)。但是一輛用了十九年的車子,怎么可能跑了兩萬里?
[12:05.45]The little old who owned it only used it to go to church.
[12:13.07]擁有那輛車的老婦人,只用它去做禮拜。
[12:20.70]Don't give me that.I wasn't born yesterday.
[12:26.89]別那樣說。我又不是三歲小孩。
[12:33.08]If you don't believe me,call the owner.
[12:39.16]如果你不相信我,打電話給汽車的主人。
[12:45.23]I heard about your engagement.Congratulations.
[12:49.06]我聽說你訂婚了。恭喜。
[12:52.88]Thanks.
[12:54.47]謝謝。
[12:56.05]I hope you're not getting into something you'll be sorry for.
[12:58.78]我希望你不會做令你后悔的事。
[13:01.51]I wasn't born yesterday.I've given it a lot of thought.
[13:04.54]我又不是三歲小孩。我想了很久。
[13:07.57]I didn' mean to offend you.
[13:09.60]我沒有想要冒犯你。
[13:11.64]Everything will work out just fine.
[13:13.97]一切都會進(jìn)行順利的。
[13:16.29]I heard about your engagement.Congratulations.
[13:22.57]我聽說你訂婚了。恭喜。
[13:28.86]Thanks.
[13:31.59]謝謝。
[13:34.32]I hope you're not getting into something you'll be sorry for.
[13:40.60]我希望你不會做令你后悔的事。
[13:46.88]I wasn't born yesterday.I've given it a lot of thought.
[13:53.85]我又不是三歲小孩。我想了很久。
[14:00.83]I didn' mean to offend you.
[14:05.40]我沒有想要冒犯你。
[14:09.97]Everything will work out just fine.
[14:15.04]一切都會進(jìn)行順利的。
[14:20.11]SITUATION 19
[14:36.17]How do you want the beef?
[14:38.45]你的牛肉要怎樣的?
[14:40.72]Are you ready to order now,sir?
[14:44.55]先生,你準(zhǔn)備好要點(diǎn)什么了嗎?
[14:48.37]Yes.I'll have tomato soup,roast beef and mashed potatoes.
[14:52.00]是的。我要蕃茄湯、烤牛肉和馬鈴薯泥。
[14:55.63]How do you want the beef?Rare,madium or well-done?
[14:58.77]你的牛肉要怎樣的?五分熟,七八分熟,還是全熟。
[15:01.90]Well-done,please.
[15:03.52]請來全熟的。
[15:05.14]Anything to drink?
[15:07.06]要喝點(diǎn)什么?
[15:08.98]Water will be fine.
[15:10.86]水就好。
[15:12.74]Are you ready to order now,sir?
[15:18.27]先生,你準(zhǔn)備好要點(diǎn)什么了嗎?
[15:23.79]Yes.I'll have tomato soup,roast beef and mashed potatoes.
[15:32.41]是的。我要蕃茄湯、烤牛肉和馬鈴薯泥。
[15:41.04]How do you want the beef?Rare,madium or well-done?
[15:49.36]你的牛肉要怎樣的?五分熟,七八分熟,還是全熟。
[15:57.68]Well-done,please.
[16:01.46]請來全熟的。
[16:05.25]Anything to drink?
[16:08.58]要喝點(diǎn)什么?
[16:11.91]Water will be fine.
[16:15.54]水就好。
[16:19.17]What kind of Chinese food would you like to have,Mr.Hill?
[16:23.41]希爾先生,你想吃哪一種中國食物?
[16:27.64]Mr.Kao,I really don't know.Why don't you order for me?
[16:30.81]高先生,我真的不知道。你何不幫我點(diǎn)?
[16:33.99]O.k.How about trying Mongolian Barbecue?
[16:37.07]好的。嘗嘗蒙古烤肉如何?
[16:40.15]It's different form what you are used to.
[16:42.42]它和你平常吃的不同。
[16:44.70]Fine.Whatever you say.
[16:46.77]好的。隨便你說什么都好。
[16:48.85]How do you want your beef?
[16:50.52]你的牛肉要怎樣的?
[16:52.19]Medium rare,please.
[16:54.07]請來六分熟的。
[16:55.95]What kind of Chinese food would you like to have,Mr.Hill?
[17:04.03]希爾先生,你想吃哪一種中國食物?
[17:12.10]Mr.Kao,I really don't know.Why don't you order for me?
[17:20.52]高先生,我真的不知道。你何不幫我點(diǎn)?
[17:28.95]O.k.How about trying Mongolian Barbecue?
[17:32.26]好的。嘗嘗蒙古烤肉如何?
[17:35.58]It's different form what you are used to.
[17:37.70]它和你平常吃的不同。
[17:39.81]O.k.How about trying Mongolian Barbecue?
[17:42.74]好的。嘗嘗蒙古烤肉如何?
[17:45.67]It's different form what you are used to.
[17:50.69]它和你平常吃的不同。
[17:55.72]Fine.Whatever you say.
[18:01.34]好的。隨便你說什么都好。
[18:06.96]How do you want your beef?
[18:11.72]你的牛肉要怎樣的?
[18:16.49]Medium rare,please.
[18:20.62]請來六分熟的。
[18:24.74]May I help you?
[18:27.77]我能為你服務(wù)嗎?
[18:30.80]Yes.I'd like to order ham and eggs,please.
[18:33.44]是的,我想來份火腿蛋。
[18:36.08]How do you want your eggs?
[18:37.86]你要哪一種做法的?
[18:39.63]Scrambled,please.
[18:41.52]請來炒的。
[18:43.40]Anything else?
[18:44.87]還些什么?
[18:46.35]One orange juice.Make it small.
[18:48.62]一杯橙汁。小杯的。
[18:50.89]May I help you?
[18:54.68]我能為你服務(wù)嗎?
[18:58.47]Yes.I'd like to order ham and eggs,please.
[19:03.94]是的,我想來份火腿蛋。
[19:09.41]How do you want your eggs?
[19:14.29]你要哪一種做法的?
[19:19.16]Scrambled,please.
[19:23.59]請來炒的。
[19:28.01]Anything else?
[19:30.94]還些什么?
[19:33.86]One orange juice.Make it small.
[19:39.23]一杯橙汁。小杯的。
[19:44.60]SITUATION 20
[19:48.96]He just stepped out
[19:51.03]他剛剛出去
[19:53.09]Hello.May I speak to Mr.johnson,please?
[20:02.02]哈羅。請強(qiáng)先生聽電話好嗎?
[20:10.96]I'm sorry,but he just stepped out.May I ask who's calling?
[20:13.99]抱歉。他剛剛出去。請問您是哪一位?
[20:17.02]This is jack Brown.
[20:18.90]我是杰克。布朗。
[20:20.78]Mr.Brown,would you care to leave a message?
[20:23.07]布朗先生,你要不要留個(gè)話?
[20:25.35]Yes,
[20:26.81]好的。
[20:28.28]please tell hime that I called to discuss the new employment procedure with him.
[20:31.66]請告訴他,我打電話來是要和他討論新的雇用程序。
[20:35.04]All right.I'll tell him you called.
[20:37.37]好的。我會告訴他你打來過。
[20:39.69]Hello.May I speak to Mr.johnson,please?
[20:46.92]哈羅。請強(qiáng)先生聽電話好嗎?
[20:54.14]I'm sorry,but he just stepped out.May I ask who's calling?
[21:01.95]抱歉。他剛剛出去。請問您是哪一位?
[21:09.76]This is jack Brown.
[21:13.73]我是杰克。布朗。
[21:17.70]Mr.Brown,would you care to leave a message?
[21:22.93]布朗先生,你要不要留個(gè)話?
[21:28.15]Yes,
[21:29.68]好的
[21:31.21]please tell hime that I called to discuss the new employment procedure with him.
[21:34.33]請告訴他,我打電話來是要和他討論新的雇用程序。
[21:37.45]Yes,
[21:39.19]好的
[21:40.92]please tell hime that I called to discuss the new employment procedure with him.
[21:47.51]請告訴他,我打電話來是要和他討論新的雇用程序。
[21:54.09]All right.I'll tell him you called.
[21:59.82]好的。我會告訴他你打來過。
[22:05.56]Johnson Trading Company.Mr.Logan's office.
[22:09.19]強(qiáng)生貿(mào)易公司。羅根先生辦公室。
[22:12.82]Hello.Is he in?
[22:14.95]哈羅。他在嗎?
[22:17.08]Who's calling,please?
[22:18.85]請問您是哪一位?
[22:20.63]Steve Green with Ford International.
[22:22.95]福特國際公司的史蒂夫。葛林。
[22:25.28]One moment,Mr.Green.I'll page him.
[22:27.64]葛林先生,請稍等片刻。我叫他。
[22:30.01]Thanks you .
[22:31.39]謝謝你。
[22:32.78]Johnson Trading Company.Mr.Logan's office.
[22:39.66]強(qiáng)生貿(mào)易公司。羅根先生辦公室。
[22:46.54]Hello.Is he in?
[22:51.11]哈羅。他在嗎?
[22:55.69]Who's calling,please?
[22:59.76]請問您是哪一位?
[23:03.84]Steve Green with Ford International.
[23:09.96]福特國際公司的史蒂夫。葛林。
[23:16.09]One moment,Mr.Green.I'll page him.
[23:21.97]葛林先生,請稍等片刻。我叫他。
[23:27.84]Thanks you .
[23:30.93]謝謝你。
[23:34.01]Dr.Richard's office.
[23:36.88]理查醫(yī)生辦公室。
[23:39.75]Hello.Is Jane Brown there?
[23:42.03]哈羅。珍。布朗在嗎?
[23:44.30]I'm sorry,but she just stepped out of the office.
[23:46.66]抱歉,她則走出辦公室。
[23:49.03]When do you expect her back?
[23:50.96]你認(rèn)為她什么時(shí)候會回來?
[23:52.89]She should be back in a few minutes.Will you hold?
[23:55.62]她再過幾分鐘應(yīng)該就會回來。你先不要掛好嗎?
[23:58.35]No,thanks.I'll call again later.
[24:00.63]不,謝謝。我待會兒再打來。
[24:02.90]Dr.Richard's office.
[24:07.43]理查醫(yī)生辦公室。
[24:11.96]Hello.Is Jane Brown there?
[24:17.10]哈羅。珍。布朗在嗎?
[24:22.23]I'm sorry,but she just stepped out of the office.
[24:28.16]抱歉,她則走出辦公室。
[24:34.09]When do you expect her back?
[24:39.22]你認(rèn)為她什么時(shí)候會回來?
[24:44.36]She should be back in a few minutes.Will you hold?
[24:51.74]她再過幾分鐘應(yīng)該就會回來。你先不要掛好嗎?
[24:59.11]No,thanks.I'll call again later.
[25:05.38]不,謝謝。我待會兒再打來。