He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say ownactually feeling,She is his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with thegrandmother。
他是個啞巴,雖然能聽懂別人的話,卻說不出自己的感受,她是他的鄰居,一個和外婆相依為命的女孩,她一直喊他哥哥。
He really looks like an elder brother,Leads her to go toschool,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smilegrasps the speech。
他真像個哥哥,帶她上學(xué),伴她玩耍,含笑聽她唧唧喳喳講話。
He only uses the hand signal and she converses,Possible she tobe able to read his each look. Gazes at in her vision from elderbrother,She knew he has likes oneself。
他只用手勢和她交談,可能她能讀懂他的每一個眼神。從哥哥注視她的目光里,她知道他有多么喜歡自己。
Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,Hethen starts to go all out to make money,Then sends continuously forher. She has not rejected。
后來,她終于考上了大學(xué),非常開心,他便開始拼命掙錢,然后源源不斷地寄給她。她從來沒有拒絕。
Finally,She has graduated,Started the work. Then,she said firmlyto him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked likeonly the frightened rabbit to escape, again is not willing to seeher,how regardless of she does entreat。
終于,她畢業(yè)了,參加了工作。然后,她堅定地對他說:“哥哥,我要嫁給你!”他像只受驚的兔子逃掉了,再也不肯見她,無論她怎樣哀求。
Do you think i pity you? Do you think i appreciate you? no, ivefallen in love with you since i was 12 .But,She can not obtain hisreply。
她這樣說:“你以為我同情你嗎?想報答你嗎?不是,我12歲我就愛上你了。”可是,她得不到他的回答
One day,She has been admitted to the hospitalsuddenly. He has scared,Runs looks at him. Doctor said,In herthroat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocalcord actually, Possibly again also could not deliver the speech. Onhospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore theymarried。
有一天,她突然住進了醫(yī)院。他嚇壞了,跑去看他。醫(yī)生說,她喉嚨里長了一個瘤,雖然切除了,卻破壞了聲帶,可能再也講不了話了。病床上,她淚眼婆娑的注視著他,于是,他們結(jié)婚了。
Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech. Theyuse the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful andis sad. They became have loved the object which the men and womenenvied. The people said,That pair of how happy mute husbands andwives!
很多年,沒有人聽他們講過一句話。他們用手,用筆,用眼神交談,分享喜悅和悲傷。他們成了相戀男女羨慕的對象。人們說,那一對多么幸福的啞巴夫妻啊!
Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her towalk first。
愛情阻擋不了死神的降臨,他撇下她一個人先走了。
The people feared she cannot undergo loses lovers attack tocomfort her.By now, She takes back gazes at his portraitafter-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenlythat,“He walked。”
人們怕她經(jīng)受不住失去愛侶的打擊來安慰她,這時,她收回注視他遺像的呆癡目光,突然開口說:“他還是走了。”