哥倫比亞政府與哥倫比亞武裝力量重啟和談,致力于結(jié)束長達(dá)50年的戰(zhàn)爭。
In one breakthrough of the peace talks, Colombia plans to pardon 30 Marxist rebels who are in prison.
這些和談所取得的一個(gè)重大突破在于哥倫比亞計(jì)劃赦免被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄的30名馬克思主義叛軍。
Cuba's President Raul Castro (Center) encourages Colombian President Juan Manuel Santos (Left) and Commander the Revolutionary Armed Forces of Colombia or FARC, Timoleon Jimenez, to shake hands, in Havana, Cuba, Sept. 23, 2015. |
The talks have been ongoing in Havana, Cuba since 2012. Colombian President Juan Manuel Santos set a target date of March 2016 for a final treaty.
2012年以來,一直在古巴的哈瓦那進(jìn)行和談。哥倫比亞總統(tǒng)胡安·曼努埃爾·桑托斯設(shè)定于2016年3月這一目標(biāo)日期,簽訂最終條約。
In September, government negotiator Humberto de la Calle said both sides will "definitely" meet the March 23 deadline for the treaty. visit the website www.chinavoa.com to get more information!
九月,政府談判代表溫貝托·德拉卡列表示,為簽訂最終協(xié)議,雙方肯定將在3月23日這一最后期限進(jìn)行會(huì)見。
The two sides agreed to four main points.
雙方彼此同意四大要點(diǎn)。
Land will be granted to poor farmers.
土地將被授予給貧困農(nóng)民。
Those in conflict withthe government will be pardoned.
那些與政府產(chǎn)生沖突的人們將被赦免。
All illegaldrug production will be stopped.
將停止所有非法毒品生產(chǎn)。
Rebel participation in politics will be welcomed.
將歡迎反對派參與政治。
The four points will be acted upon when the peace treaty is signed.
一旦和平條約簽署后,這四大要點(diǎn)將立即生效。
A statement from Santos' office said none of the 30 rebels to be pardoned have committed violent crimes.
桑托斯辦公室發(fā)布一條聲明,表示30名被判有暴力犯罪的叛軍,無一人被赦免。
Both sides will contribute to finding the tens of thousands reported missing. Government estimates show 220,000 people killed and millions displaced in the conflict that began in 1964.
雙方將致力于發(fā)現(xiàn)那些成千上萬被報(bào)道的失蹤者。政府預(yù)計(jì)顯示,自1964年,哥倫比亞的國內(nèi)武裝沖突導(dǎo)致數(shù)百萬人在戰(zhàn)爭中失蹤,22萬人死亡。
I'm Dorry Gundy.
我是Dorry Gundy。
Lou Lorscheider wrote this story for VOAnews.com. Jim Dresbach adaI'm Dorry Gundy.
pted it for Learning English. Kathleen Struck was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
breakthrough– n. an important discovery that happens after trying for a long time to understand or explain something
The government of Colombia and the rebel group the Revolutionary Armed Forces of Colombia are talking to end 50 years of violence.
In one breakthrough of the peace talks, Colombia plans to pardon 30 Marxist rebels who are in prison.
The talks have been ongoing in Havana, Cuba since 2012. Colombian President Juan Manuel Santos set a target date of March 2016 for a final treaty.
In September, government negotiator Humberto de la Calle said both sides will "definitely" meet the March 23 deadline for the treaty. visit the website www.chinavoa.com to get more information!
The two sides agreed to four main points.
Land will be granted to poor farmers.
Those in conflict with the government will be pardoned.
All illegaldrug production will be stopped.
Rebel participation in politics will be welcomed.
The four points will be acted upon when the peace treaty is signed.
A statement from Santos' office said none of the 30 rebels to be pardoned have committed violent crimes.
Both sides will contribute to finding the tens of thousands reported missing. Government estimates show 220,000 people killed and millions displaced in the conflict that began in 1964.
I'm Dorry Gundy.
Lou Lorscheider wrote this story for VOAnews.com. Jim Dresbach adapted it for Learning English. Kathleen Struck was the editor.
______________________________________________________________
Words in This Story
breakthrough– n. an important discovery that happens after trying for a long time to understand or explain something
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市鴻坤七星長安英語學(xué)習(xí)交流群