Chris: Which colleges are you applying to?
克麗絲:你準(zhǔn)備申請(qǐng)哪一所大學(xué)?
Marcella: None. I can’t afford to go to college. Even if I lived at home, tuition, fees, and books are just too expensive.
瑪莎拉:都不申請(qǐng)。我支付不起上大學(xué)的費(fèi)用。即使我住在家里,學(xué)費(fèi)呀、各種費(fèi)用呀、書(shū)呀都太貴了
Chris: You could apply for financial aid.
克麗絲:你可以申請(qǐng)貸款啊
Marcella: I don’t want to get a bunch of loans and be in debt for the next 10 to 20 years. It’s not worth it.
瑪莎拉:我不想得到一筆貸款,然后在接下來(lái)的10或20年里背負(fù)債務(wù)。那根本不值得
Chris: Loans aren’t so bad, especially ones that are federally subsidized. Apart from that, you could get need-based grants or work-study. Put all of that together and college can be affordable.
克麗絲:貸款沒(méi)那么糟糕,尤其是那種政府幫助的。除了貸款,你可以得到基本保證,或者邊打工邊上學(xué)??偟恼f(shuō)來(lái),大學(xué)是可以上得起的。
Marcella: I don’t want to go into debt of any kind.
瑪莎拉:我不想背負(fù)任何形式的債務(wù)
Chris: You could go to a community college and transfer to a four-year university after two years. Community college tuition is much lower.
克麗絲:你可以去上社區(qū)大學(xué),兩年后在轉(zhuǎn)到大學(xué)。社區(qū)大學(xué)學(xué)費(fèi)較低
Marcella: But who has the time? I have to work full-time to pay my bills.
瑪莎拉:但是誰(shuí)有那時(shí)間呢?我必須全職工作支付我的開(kāi)銷
Chris: Then think about a program that has a service commitment.
克麗絲:那考慮一下有補(bǔ)貼的項(xiàng)目
Marcella: What do you mean?
瑪莎拉:什么意思呢
Chris: There are teaching, military, or community service programs that will forgive or pay off your loans if you work for the organization for a few years after graduating.
克麗絲:學(xué)校有許多的教育、軍事或者社區(qū)服務(wù)工程,如果你畢業(yè)后在這些機(jī)構(gòu)工作幾年,就能夠抵消或者還清貸款
Marcella: And be an indentured servant? No, thank you!
瑪莎拉:這不是契約奴仆嗎!不,謝謝,我不要
Chris: Okay, but most good jobs nowadays require a college degree.
克麗絲:好吧,但是大多數(shù)好工作都需要大學(xué)學(xué)歷
Marcella: Not if you really have talent
瑪莎拉:不全是,只要你有天分
Chris: Talent?
克麗絲;天分?
Marcella: Yeah, haven’t you seen me mime? That’s my ticket to a great career.
瑪莎拉:是的,你看過(guò)我的啞劇表演嗎,這是我通往偉大事業(yè)的憑證
Chris: I’m happy to hear you have such a practical plan mapped out for your future.
克麗絲:很高興你有一個(gè)為自己將來(lái)有個(gè)切合實(shí)際的計(jì)劃
Chris: Which colleges are you applying to?
Marcella: None. I can’t afford to go to college. Even if I lived at home, tuition, fees, and books are just too expensive.
Chris: You could apply for financial aid.
Marcella: I don’t want to get a bunch of loans and be in debt for the next 10 to 20 years. It’s not worth it.
Chris: Loans aren’t so bad, especially ones that are federally subsidized. Apart from that, you could get need-based grants or work-study. Put all of that together and college can be affordable.
Marcella: I don’t want to go into debt of any kind.
Chris: You could go to a community college and transfer to a four-year university after two years. Community college tuition is much lower.
Marcella: But who has the time? I have to work full-time to pay my bills.
Chris: Then think about a program that has a service commitment.
Marcella: What do you mean?
Chris: There are teaching, military, or community service programs that will forgive or pay off your loans if you work for the organization for a few years after graduating.
Marcella: And be an indentured servant? No, thank you!
Chris: Okay, but most good jobs nowadays require a college degree.
Marcella: Not if you really have talent
Chris: Talent?
Marcella: Yeah, haven’t you seen me mime? That’s my ticket to a great career.
Chris: I’m happy to hear you have such a practical plan mapped out for your future.