第一句:We should include an arbitration clause in the contract.
我們應(yīng)該在合同中加入仲裁條款。
A: Shall we discuss the arbitration clause now?
我們可以討論一下仲裁條款嗎?
B: OK.
好的。
A: We should include an arbitration clause in the contract.
我們應(yīng)該在合同中加入仲裁條款。
B: No problem.
沒問題。
第二句:If you don't accpet our propostions, we might submit the matter to arbitration.
如果貴方不接受我方的提議,我方可能會上訴仲裁。
A: If you don't accpet our propostions, we might submit the matter to arbitration.
如果貴方不接受我方的提議,我方可能會上訴仲裁。
B: It's the best to attempt to settle disputes without involving arbitration.
最好還是不要通過仲裁來解決問題。
A: Yes.
是的。
其他表達(dá)法:
仲裁委員會受理仲裁申請后,應(yīng)當(dāng)在仲裁規(guī)則規(guī)定的期限內(nèi)將仲裁規(guī)則和仲裁委員會名冊送達(dá)申請人,并將仲裁申請副本和仲裁規(guī)則,仲裁員名冊送達(dá)被申請人。
You needn't worry about that. There is an arbitration clause in the contract.
貴方不用著急。合同里有仲裁條款。
We are now applying formally to the arbitration commission for arbitration of this dispute.
我們現(xiàn)在正式提交仲裁委員會申請對這一糾紛進(jìn)行仲裁。