第一句:We don't pay commission to firmsdealing with us on a principal-to-principal basis.
對(duì)于不通過中間商直接往來的商號(hào),我方一概不付傭金。
A: How do you deal with firms on a principal-to-principal basis?
你方怎樣處理不通過中間商直接往來的商號(hào)?
B: We don't pay commission to firms dealing withus on a principal-to-principal basis.
對(duì)于不通過中間商直接往來的商號(hào),我方一概不付傭金。
A: That's reasonable.
這很合理。
第二句:We will grant you an extra commission of 2% to cover the additional risk.
你方可以獲得另外2%的傭金,以補(bǔ)償你方受的額外風(fēng)險(xiǎn)。
A: We will try to protect our middlemen.
我方會(huì)努力保護(hù)我方中間商的利益。
B: Thank you. How about our additional risk?
謝謝。我方的額外風(fēng)險(xiǎn)怎么辦?
A: We will grant you an extra commission of 2% to cover the additional risk.
你方可以獲得另外2%的傭金,以補(bǔ)償你方受的額外風(fēng)險(xiǎn)。
B: You are always so nice.
您真是太好了。
其他表達(dá)法:
The commission has been increased to 5% in your favor.
貴方傭金已增至5%。
We'll get 0.5% more in commission for our effort.
經(jīng)過努力,我方可以多得到0.5%的傭金。