第一句:Our quotation is subject to a 4%commission.
我方報(bào)價(jià)包括4%的傭金在內(nèi)。
A: The quotation you granted is too low.
你方的報(bào)價(jià)太低了。
B: Our quotation is subject to a 4% commission.
我方報(bào)價(jià)包括4%的傭金在內(nèi)。
A: It's better for us to start business oncommission basis first.
對(duì)我們來(lái)說(shuō),最好能在給傭金的基礎(chǔ)上開(kāi)展交易。
B: That's also a good way.
這個(gè)方法也不錯(cuò)。
第二句:Generally speaking, commission depends on the quantity of goods ordered.
一般來(lái)說(shuō),傭金多少由訂貨量決定。
A: Generally speaking, commission depends on the quantity of goods ordered.
一般來(lái)說(shuō),傭金多少由訂貨量決定。
B: Yes. You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity.
是的。貴方訂貨量越大,傭金率就越高。
A: That would be fine.
這樣很好。
其他表達(dá)法:
We don't pay any commission on our traditional products.
對(duì)我們的傳統(tǒng)產(chǎn)品,概不付傭金。
Commission is allowed to agents only.
我們只對(duì)代理付傭金。
雙方都不應(yīng)向任何第三方透露任何一方提供的聯(lián)系人的信息,并且不應(yīng)直接或間接地與對(duì)方提供的聯(lián)系人進(jìn)行議價(jià)、協(xié)商和(或)交易。