英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第366篇

有聲讀物《暮光之城·暮色》第373期:第二十四章 僵局(19)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/375.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
His forehead creased. "Of course you are. You may have a scar or two…"

他的前額皺了起來。“當(dāng)然你會的。你只會留下一兩個傷疤……”

"You're wrong," I insisted. "I'm going to die."

“你錯了。”我堅(jiān)持說道。“我會死的。”

"Really, Bella." He was anxious now. "You'll be out of here in a few days. Two week at most."

“真的,貝拉。”現(xiàn)在他焦急起來了。“你只需在這里待上幾天就能出院了。最多兩周。”

I glared at him. "I may not die now… but I'm going to die sometime. Every minute of the day, I get closer. And I'm going to get old."

我瞪著他。“我也許不會在現(xiàn)在死去……但我終有一日會死去的。每一天,每一分鐘,我都在離死亡更近。而且我會變老的。”

He frowned as what I was saying sunk in, pressing his long fingers to his temples and closing his eyes. "That's how it's supposed to happen. How it should happen. How it would have happened if I didn't exist and I shouldn't exist."

他聽著我說的話,皺起了眉頭,把他長長的手指壓在鬢角,然后閉上了眼睛。“這正是應(yīng)該發(fā)生的事情。這是本來應(yīng)該發(fā)生的事情。如果我沒有出現(xiàn)的話,這早該發(fā)生了——而我根本不應(yīng)該出現(xiàn)。”

I snorted. He opened his eyes in surprise. "That's stupid. That's like going to someone who's just won the lottery, taking their money, and saying, 'Look, let's just go back to how things should be. It's better that way.' And I'm not buying it."

我哼了一聲。他驚訝地睜開眼睛。“這太愚蠢了。就像是某個人剛剛贏得了一張彩票,把錢都領(lǐng)走了,然后說‘看,讓我們回到從前,事情應(yīng)該是那樣子的,那樣會更好些。’我不會買賬的。

"I'm hardly a lottery prize," he growled.

“我絕對不是一份彩票大獎。”他咆哮著。

"That's right. You're much better."

“沒錯。你要好多了。”

He rolled his eyes and set his lips. "Bella, we're not having this discussion anymore. I refuse to damn you to an eternity of night and that's the end of it."

他翻了翻眼睛,然后啟唇說道:“貝拉,我們不會再繼續(xù)討論這個話題了。我拒絕詛咒你陷入無盡的黑夜。到此為止。”

"If you think that's the end, then you don't know me very well," I warned him. "You're not the only vampire I know."

“如果你認(rèn)為這事就這樣結(jié)束了,那你就太不了解我了。”我警告他。“你不是我認(rèn)識的唯一一個吸血鬼。”

His eyes went black again. "Alice wouldn't dare."

他的眼睛又變暗了。“愛麗絲沒這個膽量。”

And for a moment he looked so frightening that I couldn't help but believe it I couldn't imagine someone brave enough to cross him.

然后有一瞬間,他看上去是那么可怕。我情不自禁地想要相信這一點(diǎn)——我想象不出有人能勇敢與他面對面。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市燕樂園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦