6.糖葫蘆 Tanghulu/Candied Haw in a Stick
糖葫蘆是一個(gè)能讓大家回憶起自己的童年的零食,那又酸又甜的味道,大家一定都沒忘卻!
Tanghulu, also called bingtanghulu, is a traditional Chinese snack of candied fruit. It typically has a hardened sugar coating that comes from dipping the skewer in sugar syrup.
糖葫蘆,也叫冰糖葫蘆,是一種用糖腌水果串成的中國(guó)傳統(tǒng)零食,糖葫蘆通常會(huì)被浸在糖漿中形成一層堅(jiān)硬的糖衣。
Traditionally, the fruit used has been Chinese hawthorn, but in recent times vendors have also used various other fruits, such as strawberries, pineapples, kiwifruit, or bananas.
傳統(tǒng)上所用來做糖葫蘆的水果是山楂,但現(xiàn)今小販們也用其他各類水果來做,比如草莓、菠蘿、獼猴桃、香蕉等等。
7.冷飲 ice cream & popsicle
娃娃頭雪糕:以前吃得最多的其實(shí)是棒冰,神馬鹽水棒冰、綠豆棒冰之類的,所以娃娃頭雪糕可算是高級(jí)貨啦~~奶油味冰激凌混著巧克力味,經(jīng)典的笑臉造型讓人看著就很歡樂,感覺是在對(duì)自己笑咧,咬下去的時(shí)候還真有點(diǎn)舍不得?,F(xiàn)在娃娃頭雪糕依然能買到,雖然被淹沒在許多更花哨、更精致的雪糕中,但我們依然那么愛它。
棒棒冰:棒棒冰給人的最美好的印象就是能夠分著吃,那時(shí)總是將一根棒棒冰掰成兩半和其他朋友一起分享。棒棒冰是一頭短點(diǎn)、一頭長(zhǎng)點(diǎn),還會(huì)糾結(jié)一下到底要發(fā)揚(yáng)孔融讓梨的精神把長(zhǎng)的給別人還是自己吃了噗哈哈~~現(xiàn)在的棒棒冰都有了五顏六色的外包裝,找不到過去那種“赤身裸體”的了……
8. 蜜餞 dried fruits
果丹皮:一直不知道果丹皮到底是什么做的,看著色澤跟山楂卷差不多,味道酸酸甜甜的,常常一吃就是好幾根~~
華華丹:“小子不簡(jiǎn)單,康輝華華丹。”一個(gè)透明小瓶子里裝著一個(gè)個(gè)黑色小圓球,看著有點(diǎn)像藥的樣子,味道酸甜清涼、生津止渴。有人說它像“老鼠屎”,我覺得還是另一種叫鹽津棗的東東更像,不知道大家吃過沒?
無花果:小小的白色袋子,印著褐色花紋,中間寫著“無花果”三個(gè)大字,里面裝的就是那細(xì)細(xì)長(zhǎng)長(zhǎng)、酸酸甜甜的無花果干絲了。捻一小撮放嘴里,可是滋滋有味地品上很長(zhǎng)時(shí)間。
9. 酸梅粉 dried plum powder
小心翼翼地舀出一小勺放入口中,入口即化,酸甜滋味縈繞開來,那種刺激的感覺現(xiàn)在想想還會(huì)流口水。不過,當(dāng)年買酸梅粉除了迷戀它的味道,還為了各種造型的小勺子(spoon)。小孩嘛總愛收藏些稀奇古怪的東西, 酸梅粉的勺子都是有主題并且構(gòu)成系統(tǒng)的,有西游記系列、九色龍系列、軍艦坦克系列、刀槍劍戟系列等等。可惜的是,當(dāng)年的酸梅粉現(xiàn)在已經(jīng)買不到了,或許唯一保存下來的就只有當(dāng)年收集的小勺子了……
10. 麥乳精 malted milk
在物質(zhì)相對(duì)匱乏的童年,麥乳精算是非常奢侈的營(yíng)養(yǎng)品了。你小時(shí)候有沒有瞞著大人偷吃過?有沒有做過終有一天要大口干吃麥乳精的夢(mèng)?
Malted milk is a powdered gruel made from a mixture of malted barley, wheat flour, and whole milk, which is evaporated until it forms a powder.
麥乳精是由麥芽、小麥粉、全脂牛奶等的混合物通過蒸發(fā)而制成的粉末狀物體。