Blue Monday
Kate: You look really wiped out . You didn't show up in the afternoon meeting. What's up?
Nick: I had meetings back to back all morning. The phone rang off the hook from the minute I walked into the office. Everything makes me annoyed and depressed.
Kate: Not a good day. Blue Monday , right?
Nick: I am tired of working. I feel so pressure .
Kate: Clam down ! You need to think some pleased thing. How about you lovely baby?
Nick: Only his happy face can make me grateful . I worked overtime yesterday. Some statistics and very important documents seemed to be inaccurate. So I stayed to double check them.
Kate: So you still look a little bit tired . What time did you leave?
Nick: It was around one thirty in the morning. I guess I didn't fall asleep till 3 because those numbers were involving in my mind. I just couldn't stop thinking about them.
Kate: That's normal after a tense work evening. Working overtime is not always a glad experience for me either.
Nick: Why is here, Kate?
Kate: Oh, I hate to tell you that Mr. Emory wants to see those files tomorrow morning.
Nick: I can't believe it! I guess I'll be here until ten again tonight!
黑色星期一
凱特: 你好像全垮了。你沒有參加今天下午的會議。你怎么了?
尼克: 今天上午是連軸開會。電話從我一進(jìn)門就響個不停。每一件事都讓我煩悶和沮喪。
凱特: 真倒霉的日子。黑色星期一,對吧?
尼克: 我真是對工作感到厭煩了。我真的感到很有壓力。
凱特: 冷靜點(diǎn),想些美好的東西,想你的寶貝。
尼克: 只有他的笑臉能夠讓我開心。我昨晚加班了。一些統(tǒng)計資料和一些重要的文件出錯了。所以我再核對了一次。
凱特: 但是你看起來仍然有點(diǎn)累。你什么時候離開的?
尼克: 凌晨1:30左右。我直到3點(diǎn)鐘才睡著,因為那些數(shù)字一直在我的腦海里閃現(xiàn)。我不能停止去想那些數(shù)字。
凱特: 晚上緊張工作之后出現(xiàn)這種情況是正常的。加班對我來說也是一種不愉快的經(jīng)歷。
尼克: 你有事嗎?凱特!
凱特: 我真不好意思告訴你,埃莫里先生明天上午還要那些資料和文件。
尼克: 真難以置信!我想今天晚上又得在這熬到十點(diǎn)了。