眾所周知,GRE的語文分成類反、填空、閱讀和寫作四個(gè)部分,而詞匯是一切的基礎(chǔ)。新概念第四冊(cè)中包含了近1,500個(gè)生詞,加上課堂上擴(kuò)充的詞匯一共有3,000個(gè)左右,其中絕大多數(shù)是紅寶書中收錄的GRE常考詞匯。通過新概念第四的學(xué)習(xí),學(xué)員將掌握大量的詞根詞綴,能夠幫助他們更有效的記憶單詞。比如說第1課Finding fossil man中出現(xiàn)的生詞anthropology,其中詞根anthrop表示“人”,詞綴ology表示“學(xué)科”,所以單詞的意思是“研究人類的學(xué)科”,即“人類學(xué)”。而從另一個(gè)單詞philosophy中我們得知phil表示“愛”,sophy是“智慧”的意思,所以philosophy(哲學(xué))強(qiáng)調(diào)“愛”與“智慧”并重。那么我們將以上詞根重新組合,構(gòu)成一個(gè)全新的單詞philanthropist,那么就是phil(愛)+anthrop(人類)+ist(人)=愛人類的人=慈善家。這就是我們通常所說的用詞根詞綴發(fā)來記憶復(fù)雜的單詞。
第2課Spare that spider中我們學(xué)到的詞匯flock并不是很難,但卻是GRE的高頻詞匯,在類比考試中多次出現(xiàn)。flock是羊群的意思,因此flock :sheep就構(gòu)成了種群與個(gè)體的邏輯關(guān)系,與之對(duì)應(yīng)的有herd :cow ::school (shoal) :fish ::swarm :bee ::throng (crowd) : person等,這就是最基本的類比考題。
與類比相比,反義要簡(jiǎn)單一些。我也會(huì)在新概念第四冊(cè)的教學(xué)中擴(kuò)充一些GRE??嫉姆戳x詞,如第3課Matterhorn man,講到summit會(huì)擴(kuò)展出zenith :nadir;35課Space odyssey中的terrestrial :celestial,permanent :ephemeral等,也都是GRE最基本的反義詞。
至于填空,則是我最為熟悉和擅長(zhǎng)的部分,也是我從新概念四冊(cè)中獲益最大的部分。填空部分考察的能力介于類反和閱讀之間的,既要求對(duì)于詞匯的把握,也要求對(duì)于短語和舉行的理解,所以對(duì)考生的要求比較高,有很多題考生甚至連做對(duì)了都不知道為什么。如No.8第一套Section 3的第7題:
The First World War began in a context of jargon and verbal delicacy and continued in a cloud of______as______as language and literature, skillfully used, could make it.
A. circumlocution … literal
B. cliché … lucid
C. euphemism … impenetrable
D. particularity … deliberate
E. subjectivity … enthralling
這道題是一道難題,正確答案選“C”。很多同學(xué)根據(jù)“verbal delicacy”的對(duì)應(yīng)重復(fù)關(guān)系選了“euphemism”,選對(duì)了,但是對(duì)于整個(gè)句子卻無法理解(如果理解句意,可以根據(jù)“skillfully used”選出“Impenetrable”)。其實(shí)這題的精髓在于一個(gè)“as …… as ……”的程度類比結(jié)構(gòu),也就是可以理解為:第一個(gè)“as”前面的那個(gè)分句所能達(dá)到的程度和第二個(gè)“as”后面的那個(gè)分句所能達(dá)到的程度,就兩個(gè)“as”之間的空格單詞所表示的意思上來說,兩個(gè)程度是一樣的。翻譯成中文就是:“第一次世界大戰(zhàn)開始于一個(gè)充斥著專業(yè)術(shù)語和精妙語言的環(huán)境中,并且繼續(xù)發(fā)展于一個(gè)委婉的語言氛圍。這些委婉語難于理解的程度,是和語言文字在熟練運(yùn)用的情況下所能達(dá)到的程度是一樣的。”語言極其晦澀難懂,這樣的文字只屬于GRE和新概念第四冊(cè)。在新概念最難的一課——第46課Patterns of culture第10行有著這么一句話,堪稱新概念四冊(cè)中難句的巔峰:John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behaviour of the individual, as against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue against those words of his own baby talk that are taken up into the vernacular of his family. 這句話也是一個(gè)“as …… as ……”的類比,它比較的是風(fēng)俗與個(gè)人行為之間互相影響的程度,以及母語和嬰兒語言之間互相接納的程度。所以只要能夠正確的理解46課中的這句難句,碰到GRE填空中的這類“as …… as ……”題(No.6第三套Section 4第3題、No.8第二套Section 1第4題等)都能夠迎刃而解。
另外像No.6第一套Section1第4題中的“Observable as a tendency of our culture is ……”以及90年4月Section 1第7題中的“mistook for simplemindedness the surface of artless that in fact ……”都是典型的倒裝句式,如果考生無法正確理解的話,必然導(dǎo)致選項(xiàng)相反。而類似的倒裝在新概念四冊(cè)中比比皆是,也是新概念四冊(cè)課堂上強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)之一。
GRE的閱讀部分注重考察考生對(duì)于段落之間以及段落內(nèi)部邏輯關(guān)系的把握,而新概念四冊(cè)的多數(shù)課文都有著很明顯的邏輯關(guān)系。通過對(duì)于這些課文的學(xué)習(xí)、理解和掌握,可以幫助我們培養(yǎng)把握文章邏輯思路的能力。例如我個(gè)人最喜歡的文章之一—第47課The great escape就是一篇邏輯關(guān)系十分清晰的文章。第一段介紹露營(yíng)的動(dòng)機(jī)——圖省錢,二三兩段則補(bǔ)充了動(dòng)機(jī)二——擺脫人與人的勢(shì)利,四五段又強(qiáng)調(diào)了另一個(gè)動(dòng)機(jī)——開車很方便。文章嚴(yán)格按照原因分析類議論文的經(jīng)典寫作思路展開:熟知原因——>片面性——>自己的觀點(diǎn)——>舉例解釋,思路清晰,分析透徹。但是如果文章到這里就結(jié)束的話,那么它將注定是excellent,而不是outstanding。文章接下來再起波瀾,作者第六段運(yùn)用反證法證明了露營(yíng)活動(dòng)的優(yōu)越性,在這一段當(dāng)中,作者將上述的四個(gè)經(jīng)典步驟再一次重復(fù)演繹了一遍,讓人不由得贊嘆作者邏輯思維的縝密和寫作技巧的高超。這篇文章用來做GRE閱讀的的訓(xùn)練材料,真是再合適不過了。
GRE的寫作分為Argument和Issue。前者重在思辨,后者則強(qiáng)調(diào)論述。而這樣的文章在新概念四冊(cè)中則更是屢見不鮮,隨便拿出一篇都是GRE寫作的范文。如:
“A nation should require all its students to study the same national curriculum until they enter college rather than allow schools in different parts of the nation to determine which academic courses to offer.”
這是一篇典型的Issue。如果參照新概念四冊(cè)中的經(jīng)典句式,可以寫為:
Why, you may wonder, should all the students in a nation are required to study the same national curriculum. Because more similar the curriculums are, easier the qualification test will be.(第2課)……
But in the organization of academic life, the influence of the unified curriculum upon the psychological and intellectual state of the students has been completely neglected.(第16課)……
Fortunately, however, some schools have realized the situation and now allow students to make their own choices.……(第1課)
這樣便搭建起了文章的框架,如果在行文中再能夠注意細(xì)節(jié)的把握和復(fù)雜句式的運(yùn)用,獲取高分將易如反掌。所以一直有這么樣一種說法:“只要將新概念四冊(cè)中最經(jīng)典的8-10篇文章背下來,將它們糅合在一起,寫幾篇文章練練手,去參加考試最低也是5.5分”(滿分為6分,中國(guó)學(xué)生平均分不到4分)。
希望大家都能夠從新概念四冊(cè)中學(xué)到有用的東西,也祝愿所有的考生在GRE考試中取得滿意的成績(jī)。