Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle. It now came straight towards them at tremendous speed. In less than a minute, it roared past them only a few feet away.
句子講解:
5、Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.
兩個人剛開始向岸邊游過去,就突然驚愕地發(fā)現(xiàn)快艇正在轉著圈行駛。
語言點 notice的賓語在that引導的賓語從句里。
shore:
n.岸; 濱; (尤指瀕海國家) 國家; 支柱;
vt.支撐; 支持;
[例句]We got dinner on the shore.
我們去岸邊吃吧。
notice:
n.注意; 預告; 布告; 警告;
vt.& vi.注意;
vt.通知; 注意到; 留心; 關照;
[例句]Do you think I didn't notice?
你以為我沒注意到嗎?
6、It now came straight towards them at tremendous speed.
它現(xiàn)在正以驚人的速度正沖他們駛來。
語言點 come straight towards sb.徑直地沖向某人
straight:
adj.直的; 連續(xù)的; 直率的; 整齊的;
adv.直地; 直接地; 坦率地; 立即;
n.直線; 直線部分;
[例句]He came straight from the office?
他直接從診所過來嗎?
towards:
prep.對于; 接近; 朝,向; 為了;
[例句]Was he ever violent towards her?
他曾對她施加過暴力嗎?
straight towards
towards表示“朝”,"向”,而 straight towards則表示“徑直朝...方向”
7、In less than a minute, it roared past them only a few feet away.
不到一分鐘的工夫,快艇從他們身邊幾英尺遠的地方呼嘯著駛了過去。
語言點1 in less than +時間表不“在 時間之內”。
語言點2 only a few feet away為狀語,強調距離非常近,很危險。
roared :
n. 咆哮;吼;轟鳴
vi. 咆哮;吼叫;喧鬧
vt. 咆哮;呼喊;使……轟鳴
例句:
1. I heard the lions roaring in their cages.
我聽見獅子在籠中吼叫。
擴展:
few,a few 的區(qū)別
表示肯定意義:a little / a few 有一點,
表示否定意義: little / few 幾乎沒有的
a few /few +可數(shù)名詞復數(shù) ,,,修飾可數(shù)名詞
little / a little +不可數(shù)名詞 ,,, 修飾不可數(shù)名詞
a little +不可數(shù)名詞 = a bit of +不可數(shù)名詞
a little + 可數(shù)名詞 + a bit +不可數(shù)名詞
many /much 意 為 很 多的
同義詞 lots of / a lot of
many +可數(shù)名詞復數(shù) 、 修飾可數(shù)名詞
much +不可數(shù)名詞 、 修飾不可數(shù)名詞