你們要如何運(yùn)用這些天賦呢?
And will you take pride in your gifts or pride in yourchoices?
你們會為自己的天賦感到驕傲,還是會為自己的選擇感到驕傲?
I got the idea to start Amazon 16 years ago.
16年前,我萌生了創(chuàng)辦亞馬遜的想法。
I came across the fact that Web usage was growingat 2,300 percent per year.
彼時我面對的現(xiàn)實(shí)是互聯(lián)網(wǎng)使用量以每年2300%的速度增長,
I'd never seen or heard of anything that grew that fast,
我從未看到或聽說過任何增長如此快速的東西。
and the idea of building an online bookstore with millions of titles,something that simply couldn'texist in the physical world,was very exciting to me.
創(chuàng)建涵蓋幾百萬種書籍的網(wǎng)上書店的想法令我興奮異常,因?yàn)檫@個東西在物理世界里根本無法存在。
I had just turned 30 years old, and I'd been married for a year.
那時我剛剛30歲,結(jié)婚才一年。
I told my wife MacKenzie that I wanted to quit my job and go do this crazy thing that probablywouldn't work since most startups don't,
我告訴妻子MacKenzie想辭去工作,然后去做這件瘋狂的事情,很可能會失敗,因?yàn)榇蟛糠謩?chuàng)業(yè)公司都是如此,
and I wasn't sure what would happen after that.
而且我不確定那之后會發(fā)生什么。
MacKenzie ,also a Princeton grad and sitting here in the second row),told me I should go forit.
麥肯琪告訴我,我應(yīng)該放手一搏。她也是從普林斯頓大學(xué)畢業(yè)的,現(xiàn)在就坐在第二排那里。
As a young boy, I'd been a garage inventor.
在我還是一個男 孩兒的時候,我是車庫發(fā)明家。
I'd invented an automatic gate closer out of cement-filled tires, a solar cooker that didn't workvery well out of an umbrella and tinfoil, baking-pan alarms to entrap my siblings.
我曾用水泥填充的輪胎、雨傘和錫箔以及報警器制作了一個自動關(guān)門器。
I'd always wanted to be an inventor, and she wanted me to follow my passion.
我一直想做一個發(fā)明家,MacKenzie支持我追隨內(nèi)心的熱情。
I was working at a financial firm in New York City with a bunch of very smart people,
我當(dāng)時在紐約一家金融公司工作,同事是一群非常聰明的人,
and I had a brilliant boss that I much admired.
我的老板也很有智慧,我很羨慕他。
I went to my boss and told him I wanted to start a company selling books on the Internet.
我告訴我的老板我想開辦一家在網(wǎng)上賣書的公司。
He took me on a long walk in Central Park, listened carefully to me,
他帶我在中央公園漫步良久,認(rèn)真地聽我講完,
and finally said, "That sounds like a really good idea, but it would be an even better idea forsomeone who didn't already have a good job."
最后說:“聽起來真是一個很好的主意,但是對那些目前沒有謀到一份好工作的人來說,這個主意會更好。”
That logic made some sense to me,and he convinced me to think about it for 48 hours beforemaking a final decision.
這一邏輯對我而言頗有道理,他說服我在最終作出決定之前再考慮48小時。
Seen in that light, it really was a difficult choice, but ultimately, I decided I had to give it a shot.
那樣想來,這個決定確實(shí)很艱難,但是最終,我決定拼一次。
I didn't think I'd regret trying and failing.
我認(rèn)為自己不會為嘗試過后的失敗而遺憾,
And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all.
倒是有所決定但完全不付諸行動會一直煎熬著我。
After much consideration, I took the less safe path to follow my passion, and I'm proud ofthat choice.
在深思熟慮之后,我選擇了那條不安全的道路,去追隨我內(nèi)心的熱情,我為那個決定感到驕傲。
Tomorrow, in a very real sense, your life -the life you author from scratch on your own -begins.
明天,非常現(xiàn)實(shí)地說,你們從零塑造自己人生的時代即將開啟。
How will you use your gifts?
你們會如何運(yùn)用自己的天賦?
What choices will you make?
你們又會作出怎樣的抉擇?
Will inertia be your guide, or will you follow your passions?
你們是被慣性所引導(dǎo),還是追隨自己內(nèi)心的熱情?
Will you follow dogma, or will you be original?
你們會墨守陳規(guī),還是勇于創(chuàng)新?
Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure?
你們會選擇安逸的生活,還是選擇一個奉獻(xiàn)與冒險的人生?
Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions?
你們會屈從于批評,還是會堅守信念?
Will you bluff it out when you're wrong, or will you apologize?
你們會掩飾錯誤,還是會坦誠道歉?
Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love?
你們會因害怕拒絕而掩飾內(nèi)心,還是會在面對愛情時勇往直前?
Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling?
你們想要波瀾不驚,還是想要搏擊風(fēng)浪?
When it's tough, will you give up, or will you be relentless?
你們會在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)之下選擇放棄,還是會義無反顧地前行?
Will you be a cynic, or will you be a builder?
你們要做憤世嫉俗者,還是踏實(shí)的建設(shè)者?
Will you be clever at the expense of others, or will you be kind?
你們要不計一切代價地展示聰明,還是選擇善良?
I will hazard a prediction.
我要冒險做一個預(yù)測.
When you are 80 years old, and in a quiet moment of reflection narrating for only yourself themost personal version of your life story,
在你們80歲時某個追憶往昔的時刻,只有你一個人靜靜對內(nèi)心訴說著你的人生故事,
the telling that will be most compact and meaningful will be the series of choices you havemade.
其中最為充實(shí)、最有意義的那段講述,會被你們作出的一系列決定所填滿。
In the end, we are our choices.Build youself a great story.
最后,是選擇塑造了我們的人生。為你自己塑造一個偉大的人生故事。
Thank you and good luck!
謝謝,祝你們好運(yùn)!