CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2014年03月CNN新聞聽力 >  內容

CNN News:美國譴責俄侵犯烏克蘭主權行徑

所屬教程:2014年03月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9116/20140305cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It's the third day of the third month of 2014.

今天是2014年三月的第三天。

Happy you taking ten minutes for CNN STUDENTNEWS.

感謝你花十分鐘時間收看CNN學生新聞。

I'm Carl Azuz.

我是卡爾·阿祖茲。

It was a tumultuous weekend in Ukraine.

烏克蘭剛剛度過了一個混亂的周末。

We've told you about protests in the capital Kiev that led to the ouster of Ukraine's presidentlast month.

我們已經為你報道過在首都基輔的抗議活動,導致烏克蘭總統(tǒng)下臺。

Most of those protesters want their country to have closer ties with Europe, but manyUkrainians, like their ousted president, want closer ties with Russia.

大部分的抗議者們希望他們的國家與歐洲有更緊密的關系,但像被驅逐的總統(tǒng)一樣許多烏克蘭人希望與俄羅斯建立更緊密的聯(lián)系。

And one region where support for Russia is strong is Crimea.

而且非常強勢支持俄羅斯的一個地區(qū)是克里米亞。

It's in southern Ukraine.

它位于烏克蘭南部。

It's where most residents identify themselves as Russian,

在這里的大多數(shù)居民認為自己是俄羅斯人,

and it's where what we assume to be Russian troops came in the Ukraine over the weekendand took control of the Crimean peninsula, according to the U.S.

按照美國的說法,我們假設俄羅斯軍隊上周末來到烏克蘭的這一地區(qū)并控制了克里米亞半島。

The troops surrounded three Ukrainian military bases.

軍隊包圍了三處烏克蘭的軍事基地。

There wasn't any combat, but the U.S. calls this an active Russian aggression and says Russiais breaking international law by sending troops to Ukraine.

沒有發(fā)生任何戰(zhàn)斗,但美國稱這是俄羅斯的一次主動侵略并且表示俄派遣軍隊到烏克蘭違反了國際法。

Russia says there is no open confrontation here, but that it has the right to defend its peopleand interests in Ukraine.

俄方面稱這里沒有公開對抗,但是有權捍衛(wèi)在烏克蘭自己人民的利益。

Time for "The Shoutout."

又到了大喊答題的節(jié)目環(huán)節(jié)。

What's the most populated state in the U.S.?

美國人口最多的州是哪里?

If you think you know it, shout it out!

如果你認為你知曉答案,那就大聲喊出來!

Is it Florida, Texas, New York or California?

是佛羅里達州、得克薩斯州、紐約還是加州?

You've got three seconds, go!

你有3秒鐘,3,2,1,喊出你的答案吧!

With around 38 million residents, California is far and away the most populated state in theU.S.

加州憑借約有3800萬名的居民無疑成為美國人口最多的州,

That's your answer and that's your shoutout.

你回答對了嗎?這就是本期的大喊答題節(jié)目環(huán)節(jié)。

It's been the season of extremes for residents of southern California.

對于加州南部的居民而言這個季節(jié)反常的有些極端。

While other parts of the country were shivering under snow, ice and bitter cold, areas near LosAngeles have been parched by drought.

而美國其他地區(qū)仍然處于冰雪和嚴寒天氣當中,而洛杉磯附近一直因為干旱而炎熱干燥。

Windy dry conditions fostered the spread of wild fires, and when rain finally came from a recentstorm system, there wasn't much vegetation left to soak it up.

多風干旱條件會增加野火的蔓延趨勢,而隨著大雨從最近的風暴系統(tǒng)中的來臨,沒有多少植能免受浸泡之苦。

So that meant mudslides.

所以這就帶來了泥石流問題。

Thankfully, no death have been reported because of the rain and mudslides,.

而值得慶幸的是,因為下雨和泥石流沒有人員死亡報告。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市信達東灣半島第二區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦