他說 "我相信我們可以征服這個市場
because we're a software company,
因?yàn)槲覀兪且患臆浖?/p>
"and everyone we're going to compete with are hardware companies."
而我們的競爭對手都是硬件公司"
I didn't realise at the time just how profound that was.
我當(dāng)時并沒意識到這句話的意義是多么深遠(yuǎn)
Apple's iPhone became the fastest selling handset on the market.
蘋果的iPhone成為了銷售速度最快的手機(jī)
People weren't buying them just to make phone calls.
人們買iPhone的目的不僅是為了打電話
Steve, I love you!
史蒂夫 我愛你!
What made the iPhone different was apps.
iPhone的出彩之處在于它的應(yīng)用程序
The iPhone was the gateway to a world of downloadable software
人們可以用iPhone下載各式各樣的軟件
for anything from shopping to finding love, or lust, nearby.
從購物到獵艷交友 一切應(yīng)有盡有
He came into the marketplace and absolutely demonstrated to people
他一進(jìn)入市場 就向人們展示了應(yīng)用軟件的奇妙之處
how you could package up bits of the internet and present it to people
因?yàn)樗鼈兡軌驅(qū)⒒ヂ?lián)網(wǎng)的各式信息打包放進(jìn)手機(jī)里
in a way that was really simple and fast and digestible in the form of apps.
這個過程簡單 迅速并且易懂
With apps, Apple had worked out how to open up its closed system
通過應(yīng)用軟件 蘋果為自己封閉的系統(tǒng)找到了一個合適的開放度
just enough to keep earning money from its latest iPods, iPhones and iPads,
第三方應(yīng)用讓iPod, iPhone和iPad的盈利方式
even after you've bought them. The money keeps rolling in.
不再局限于銷售本身 錢財(cái)就這么滾滾而來
For the first time ever,
史無前例地
Apple briefly topped Exxon Mobil as the world's most valuable company.
蘋果暫時超越了??松梨?成為世界上最有價值的公司
All the more amazing as android phones and Dell and HP computers outsell Apple.
事實(shí)上 安卓手機(jī) 戴爾和惠普電腦都比蘋果的同類產(chǎn)品更暢銷
Oddly enough, the market share of Apple is very low.
說來也奇怪 蘋果的市場份額很低
It's incredibly low in computers but they make enormous profit out of it.
尤其是在電腦市場 但他們卻能從中獲取巨額利潤
It's actually low in smartphones. It's not the leader in the world
同樣 它也不是智能手機(jī)領(lǐng)域的世界領(lǐng)軍品牌
by any means, yet the money they make make them the largest company on Earth.
盡管如此 它的盈利卻讓它成為了全球最大的公司