我說,"真的嗎?"
Really?
"真的。"
You're sure you want To go for a walk?"
"你確定你想要散步?"
We're about halfway to the neighborhood park,
我們走到鄰近的公園,
And he stops, you know.
半路上他停下來
He wasn't gasping for air or anything,
他沒有大口喘氣,也沒有別的情況
But he was not a well-looking man,
但是看上去不太好
And I said, "steve, why don't we go back to the house?"
于是我說,"史蒂夫,我們回去吧"
And he smiled or chuckled, and he said,
他輕輕的笑著說,
"no. We're not going back to the house.
"不,我們不回去"
"I just need a minute and then we're gonna go on to the park
"只要一分鐘就好,走到那個公園
"because that's my goal.
"因為那是我的目標(biāo).
"I set a goal every day,
"我每天都給自己設(shè)定一個目標(biāo)
and my goal now Is to get to this park."
今天的目標(biāo)就是走到那個公園."
I said, "you're sure?" and he said, "yeah."
我說,"你是認(rèn)真的?" 他說 ,"當(dāng)然"
So we walked to the park, and, you know, he was fine.
然后我們一起走到那個公園,而且,你知道,他沒事
We talked by the way the whole way.
我們一直邊走邊聊,整個散步的過程中都在聊天
We were doing what he does on walks,
我們跟隨他走過的道路,
Which is we were talking about different things,
談?wù)撝鞣N事情,
And we got to the park, and we sat on a bench,
然后到了公園,坐在一個長凳上
And we talked about in the park,
然后我們聊了很多 在這個公園里,
If I remember correctly,
如果我沒記錯的話
we actually talked More about life and health and you know,
我們聊了很多關(guān)于生命和健康的話題,
I had had a heart attack some years before,
你知道的,多年前我得過心臟病
And he was lecturing me about that,
他用那件事來教訓(xùn)我,
And I was sort of lecturing him, as well,
而我也以此來教訓(xùn)了他
About work/life balance and all these things,
關(guān)于工作與生活的平衡之類的問題
And then we got up and walked back
然后我們起身走回去,
And talked some more.
又聊了很多別的事情
And the last thing he said to me was
他對我說的最后一件事情就是
"you know, walt, you and I have been "through lots of adventures over the last 15 years,
"Walt ,你和我在過去15年經(jīng)歷了非常多的冒險"
And we're going to have some more adventures to come."
我們將會一起經(jīng)歷更多的冒險."
We never did.
我們沒法實現(xiàn)了.
on october 5, 2011, steve jobs died.
2011年10月5日 史蒂夫喬布斯去世
The next day, his closest friend and colleague
第二天,他最親密的朋友兼同事
Steve wozniak paid his own tribute.
史蒂夫沃茲亞克發(fā)表了他的個人頌詞