人們會(huì)說,這不是李小龍的哲學(xué),是拿別人的書拼湊來的,其實(shí)都無所謂,這些人沒有抓住重點(diǎn)。
Bruce Lee's writings are very fun to read,but they were notes.You get these quotes where he may change one word and substitute jeet kune do for tao.So therefore it's not pure naturalness or unnaturalness.
李小龍的書很有趣,但只能算是筆記。他直接引用了很多段落,有些只改了一個(gè)詞,把"道"換成"截拳道"。所以 這不是純粹的自然 也不是純粹的不自然
The ideal is unnatural naturalness or natural unnaturalness Yin yang. -You're right, man,that's it.
最高境界是不自然的自然,或是自然的不自然。陰陽嗎? -沒錯(cuò),老兄。
Because of Bruce Lee,now I read up on Alan Watts JD Krishnamurti,of course Lao Tsu,Tao Te Ching.
因?yàn)槔钚↓垼议_始仔細(xì)研究阿蘭·沃茨[英國哲學(xué)家]、基督·克里希那穆提[印度靈性導(dǎo)師],當(dāng)然還有老子,道德經(jīng)。
Bruce Lee dissected those philosophies,making them straight and direct and to the point.That's what real philosophys about,something that you can apply to day-to-day living.That's what Bruce Lee did.This is where he was a genius.
李小龍分解了這些哲學(xué),使它們直白易懂,切中要點(diǎn)。這才是真正的哲學(xué),是能應(yīng)用于生活的東西。這就是李小龍的貢獻(xiàn)。這正是他的天才之處
It might sound too philosophical,but it's unacting acting or acting unacting if you...
可能這話有點(diǎn)太哲學(xué)了,但這是真實(shí)的表演或者是假裝的真實(shí)。
You've lost me. - I have, huh?
我被搞暈了 -是挺繞吧
So Bruce Lee as a philosopher introduces nothing new but introduces a radicalism into martial art.He's speaking the ideology of the counter culture.He speaks the zeitgeist.So you get an interest in Buddhism,in yoga, in all things Eastern.
李小龍并沒有引入新的哲學(xué)思想,但將激進(jìn)主義注入了武術(shù)。他所說的是反主流文化的意識形態(tài),他說的是時(shí)代精神。所以你會(huì)對佛教、瑜伽和一切東方事物感興趣
Bruce Lee shows you meditation in movement.
李小龍向你展示如何在運(yùn)動(dòng)中冥想