英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第58篇

《名人傳記》之我是李小龍58:我們很懷念這個朋友

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/058.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It is my wish that the newspapers and the people of Hong Kong will stop speculating on the circumstances surrounding my husband's death.

我希望所有的報紙和香港的人民不要再揣測我丈夫的死因了。

Please remember him for his genius, his art and the magic he brought to every one of us.

請你們記住他給我們展現(xiàn)的天賦、藝術和魔力。

Of course I was going to go and see his film and applaud him and be with people who admired him.That was always my thought in my head,is" I need to do this for Bruce."

我當然會去看他的電影,并為之鼓掌,和欽佩他的人待在一起,我腦中始終有個聲音說,我要為布魯斯這么做。

She really is this incredible woman with just great dignity and grace under fire.

她讓人難以置信,在這么大的變故后還能這么優(yōu)雅鎮(zhèn)靜。

It was great to see Bruce again,but only a month later my memories were very fresh anyway, you know.

能再見到布魯斯真好,一個月后我的記憶開始變得清晰。

It was more pain than joy at the time.

給我?guī)淼目喽嘤跇?/p>

Everybody said all these years, you know,he had an allergic reaction to marijuana,he had a brain aneurysm.The most important thing is how he lived.

這些年每個人都說他對大麻過敏,他得了腦動脈瘤。但最重要的是他活著的方式

Every time you see him, it's still emotional.We miss the friend.

每次看到他 還是會傷感,我們很懷念這個朋友

I'm now 74, but there really has not ever been a day that I haven't thought about him at least once, maybe twice or three times or four times or five times through the day There's nobody who's gonna replace Bruce Lee,not while you or I are alive.

我都74了,但沒有一天我是不想他的,至少會想到他一次,兩次三次,多至五次,沒人可以取代李小龍,至少在你我的有生之年。

It just won't gonna happen.This genius passes away way before his time.We have to be thankful we had him for 32 years.

沒人可以取代他,這個奇才去世得太早,我們感謝他活著的這三十二年。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市白云尚都英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦