我倆都沒把這當(dāng)真
It was over in a flash, it couldn't last.
不過是逢場作戲而已
He was my boss.
他是我的上司
What happened? Why did you end it?
出什么事了 你為什么結(jié)束
I thought he didn't appreciate me.
我覺得他不重視我
Took me for granted.
根本沒把我當(dāng)回事
Stood me up once too often.
經(jīng)常放我鴿子
We'd plan to go away for the weekend,and then he'd just leave.
他卻突然離開
Fly off to China at a moment's notice.
招呼也不打就飛到中國去了
And he brought you a present from abroad to say sorry.
為表歉意 他從國外給你帶回了禮物
Can I just have a look at it?
我能看看嗎
He really climbed up onto the balcony?
他真的從外墻爬進(jìn)陽臺的嗎
Nail a plank across the window
在窗戶上釘個十字板條
and all your problems are over.
你的問題就解決了
Thanks.
謝謝
He said he bought it in a street market.
他說是從街邊集市買的
Oh, I don't think that's true. I think he pinched it.
未必如此 我認(rèn)為是他偷的
Yeah, that's Eddie.
對 他一貫如此
Didn't know its value, just thought it would suit you.
他不知它的價值 只是覺得你戴很合適
Oh? What's it worth?
是嗎 值多少
9 million pounds.
九百萬英鎊
Oh, my God.
我的天吶
Oh, my God!
上帝呀
Nine million?!
九百萬