影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第49篇

《新福爾摩斯》精講第49期:死亡是保守秘密的辦法

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/s49.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Over 1,000 years old and it's sitting on her bedside table every night.

千年古董 每晚就放在她床頭幾上

He didn't know its value.

他不知道此物價(jià)值連城

Didn't know why they were chasing him.

也不懂為何有人對(duì)他窮追不舍

Should we just got her a lucky cat.

是不是該給她送個(gè)招財(cái)貓

You mind, don't you?

你介意吧

What?

什么

That she escaped. General Shan.

單幫主 她逃之夭夭了

It's not enough that we got her two henchmen.

剪除她兩個(gè)黨羽 這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠

Must be a vast network, John.

外面肯定還有張?zhí)炝_地網(wǎng) 約翰

Thousands of operatives.

成千上萬(wàn)的黑道中人

You and I, we barely scratched the surface.

你我所及不過(guò)冰山一角

You cracked the code though, Sherlock.

夏洛克 你破譯了他們的密碼

And maybe Dimmock can track down all of them now he knows it.

笛墨掌握了情況或許能抽絲剝繭

No. No, I crack this code,

沒(méi)用的 破譯了這個(gè)密碼

all the smugglers have to do is pick up another book.

走私犯只需再換本書(shū)就行

Without you...without your assistance,

若沒(méi)有您 沒(méi)有您的協(xié)助

we would not have found passage into London.

我們根本沒(méi)法來(lái)到倫敦

You have my thanks.

衷心感謝

We did not anticipate...

我們沒(méi)有意料到

We did not know this man would come.

不知道那人會(huì)插手此事

This Sherlock Holmes.

那個(gè)夏洛克·福爾摩斯

And now your safety is compromised.

如今你的安??拜?/p>

I will not reveal your identity.

我不會(huì)泄露你身份

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思連云港市玉帶花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦