您想?yún)R多少錢?
How much would you like to send to London?
您想往倫敦匯多少錢?
Where would you like to remit it?
您想?yún)R到哪里?
You'd like to send it to London, right?
您想?yún)R到倫敦,是嗎?
Whom do you want to remit it to?
您想?yún)R給誰?
Which method of remittance would you like?
您想用什么匯款方式?
You don't need telegraphic transfer.
您不需要采用電匯方式。
Do you want the money to go T/T, M/T or D/D?
您想用電匯、信匯還是票匯?
I suggest you remit the money by electronic funds transfer.
我建議您用電子匯款。
It takes about two days.
大概要花兩天時間。
It takes a week to arrive in Sydney.
匯到悉尼要一周時間。
The cost for a $2,000 remittance to Hongkong is $10.
匯款2000美元到香港的費用是10美元。
Please fill out this remittance bill.
請?zhí)顚戇@張匯款單。
Here is the money order. Please fill it out.
這是匯款單,請您填一下。
Please write down the name and address of the beneficiary.
請?zhí)顚懯湛钊说拿趾偷刂贰?/p>
You may write a few words to the recipient In this blank if you like.
如果您愿意,您可以在這一空格中給收款人寫幾句話。
I'm sorry, sir, but your remittance hasn't reached us yet.
對不起,先生。您的匯款還沒有到。
We have to deduct a charge from the remittance.
我們得從匯款里面扣除一筆手續(xù)費用。
We'll notify you as soon as your remittance comes.
您的匯款一到我們就通知您。
We have a transfer of $500 from China for you.
有從中國給您匯來的500美元。
We have a remittance for you.
有您的匯款。
I want to send some money to London. Can I handle that?
我想往倫敦匯一筆錢。我可以在您這里辦理嗎?
Yes, ma'am. How much would you like to remit? You need to send pounds sterling, ma'am. Doyou have them?
可以,太太。您想?yún)R多少錢?您得匯英鎊,太太。您帶來了嗎?
Yes. I want to remit 300 pounds to a friend in London.
帶來了。我想?yún)R300英鎊給我倫敦的一個朋友。
No problem. Do you want the money to go T/T, M/T or D/D?
沒問題。您想用電匯、信匯還是票匯?
I know T/T is the quickest way and the commission is high. My friend isn't in urgent need.
我知道電匯最快,不過費用也高。我的朋友不急著用錢。
So, you don't need T/T. You can take M/T or D/D, and they will take a longer time for yourfriend to receive the money,
那您就不需要采用電匯方式了。你可以用信匯或者票匯,用這兩種方式匯到您朋友那兒的時間會長一點兒,
but the formality for D/D is more complicated.
不過票匯的手續(xù)更麻煩些。
I'll take M/T.
我就用信匯吧。
For 300 to London, the commission is 3, please.
匯款300英鎊到倫敦的費用是3英鎊。
Here you are. Many thanks.
給您,多謝。
You are welcome.
不客氣。