在英語(yǔ)口語(yǔ)中,我們常聽(tīng)到老外稱(chēng)呼某人為old man,比如my old man或your old man。注意,這里可不是在說(shuō)“老男人”哦~
old的確表示“年老的,年邁的”,當(dāng)你說(shuō)an old man時(shí),可以理解為“老人”。
但在很多口語(yǔ)情境中,old man可以表示:
old man
●someone's father 老爸,父親
● someone's husband or boyfriend 老公,丈夫;男朋友
●used for talking to a male friend (用于稱(chēng)呼男性朋友)老朋友,老兄
這種說(shuō)法一般用于口語(yǔ),詞典中也常常會(huì)標(biāo)注:該詞會(huì)冒犯某些人。
相對(duì)應(yīng)的,old woman在口語(yǔ)中可以表示“老媽?zhuān)掀?rdquo;(a person’s wife or mother,該詞會(huì)冒犯某些人);也可以形容“大驚小怪的人;婆婆媽媽的人”(a man who worries too much about things that are not important)。
同樣,old lady也有類(lèi)似的意思,即表示“老婆,妻子;女朋友”,但許多女性認(rèn)為該詞具有冒犯性。
那么問(wèn)題來(lái)了,如何更為禮貌地稱(chēng)呼老人呢?
當(dāng)用于人時(shí),單詞elderly(年老的,上了年紀(jì)的)比old更禮貌。the elderly可以直接指代“老人,上了年紀(jì)的人”。
What services are available for the elderly in this neighborhood?
這一片兒為老人提供一些什么服務(wù)?
不過(guò),大多數(shù)老年人現(xiàn)在更愿意被叫做senior citizens(年過(guò) 60 或已退休者),這是最普遍、最禮貌和最能被接受的說(shuō)法。
除了形容人,old還可以形容很多事物,但不一定都表示“老的、舊的”。
old school
old school可不是舊的學(xué)校,作為名詞指“老派;守舊派”;作為形容詞表示“傳統(tǒng)的;舊式的;具有早期風(fēng)格的”。
He was a politician of the old school.
他是個(gè)老派政客。
a collection of old school hip hop tapes
一批早期風(fēng)格的嘻蹦舞樂(lè)曲磁帶收集品
old hand
直譯為“老手”,其實(shí)就很好理解,指“〔在某方面〕經(jīng)驗(yàn)老到”。
Helms is an old hand at backroom politics.
赫爾姆斯是幕后政治的老手。
old country
the old country并不是指很古老的國(guó)家,它對(duì)于移民者來(lái)說(shuō),是“母國(guó),故國(guó)”。該短語(yǔ)尤用于指歐洲國(guó)家。
當(dāng)然,如果你說(shuō)an old country like China,意思是“像中國(guó)這樣的古國(guó)”。要注意前面的冠詞使用。
greenhorns from the old country
從古老國(guó)家來(lái)的新移民
old money
old money指“祖?zhèn)鞯馁Y產(chǎn)”,或“擁有祖?zhèn)骰鶚I(yè)的家族”。
Most members of the Cleveland Country Club come from old money.
克利夫蘭鄉(xiāng)村俱樂(lè)部的大多數(shù)會(huì)員都來(lái)自擁有祖?zhèn)骰鶚I(yè)的家族。