提起“囤貨”,部分同學們是不是只會說:“I bought a lot of things.”?錯倒是沒錯,就是有點不夠地道呀~
那么該如何地道表達“囤貨”呢?干貨總結如下:
1. stock up 大量購買;囤積
在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中,“stock up”的意思為:to fill a place with things that you will need,即用你需要的物品把一個地方填滿,就是我們所說的“囤貨”啦~
我們已經儲備了食物,以防被雪困住。
We've stocked up with food in case we get snowed in.
2. stockpile(大量)儲備物資
動詞“stockpile”在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的意思是“(大量)儲備物資”,釋義為:to collect large amounts of things that may be needed,這不就是大量囤貨嘛!
他們正在為冬天儲備大量食物。
They are stockpiling food for the winter.
3. hoard 儲藏;囤積
動詞“hoard”在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中的意思為:to get and keep a large amount of something because it might be valuable or useful later,翻譯過來就是“儲藏;囤積”。
人們惶恐不安,開始儲藏食物。
People panicked and started hoarding food.
最后再給各位支三個囤貨小妙招,讓你的水果儲藏得時間更久!
1、Don't store fruits together.
不要把水果放在一起。
Many fruits, such as bananas, avocados and peaches, produce ethylene gas, which acts like a ripening hormone and can speed up the ripening process of other produce.
許多水果,如香蕉、牛油果和桃子,會產生乙烯氣體,它就像一種催熟激素,可以加快其他農產品的成熟過程。
2、Store correctly.
正確儲藏。
Avocados, tomatoes, mangoes, melons, apples and pears will continue to ripen if left out on a countertop, whereas fruits such as grapes, citrus and berries will only deteriorate and should be refrigerated.
如果把牛油果、西紅柿、芒果、甜瓜、蘋果和梨放在桌面上,它們會繼續(xù)變得成熟;而葡萄、柑橘類和漿果類水果如果暴露在常溫環(huán)境中只會變質,應該冷藏。
3、Avoid cutting.
避免切割。
Once you've cut fruit and vegetables, they rapidly soften and can go bad even in a cold fridge.
一旦你切開水果和蔬菜,它們會迅速變軟,即使放在冰箱里也會變壞。