現(xiàn)代大都市里,我們已經(jīng)適應了“快節(jié)奏”的生活。英文中如何說“快節(jié)奏”?一起來看《破產(chǎn)姐妹》學習英語地道說法。
1.at a moderately fast pace
【原句】Or just walk at a moderately fast pace.
【翻譯】要不然加快速度吧。
【場景】Earl從外面聽完廣告宣傳回到店里,對著Max他們開始講起廣告內(nèi)容“只要捐贈19美元就可以...”,看著Earl被廣告洗腦,Max建議大家趕快跑或者加快速度走。
【講解】
moderately adv.適度地;一般地。
fast pace n.快速的步伐。fast-paced adj.快節(jié)奏的。
【例句】
Social media continues to grow at a fast pace.
社交媒體繼續(xù)快速增長。
I'm used to the fast pace of life.
我已經(jīng)習慣快節(jié)奏的生活。
2.set sb up
【原句】How about I set you up with someone?
【翻譯】給你介紹男朋友如何?
【場景】Randy通過平板邀請Max晚上視頻約會,站在一旁的Caroline聽到也湊過來與Randy聊了幾句,順道Randy提出了給Caroline介紹男朋友的想法。
【講解】
set sb up — phrasal verb with set verb
①為(某人)安置職位,使(某人)就職。②資助。
③使精力充沛;使健康。④給(某人)設下圈套;陷害,栽贓(某人)。
【例句】
After he left college, his father set him up in the family business.
大學畢業(yè)后,他父親就安排他在家族企業(yè)中任職。
A good breakfast really sets you up for the day.
一頓好的早餐能使你一整天精力充沛。