[00:18.88]It drives me up the wall!
[00:31.06]Actress Zhang Ziyi, is now not only a household name in China,
[00:35.90]but also the face of Asian cinema in Hollywood.
[00:39.52]Although Zhang received praises for her work
[00:42.40]in the Oscar-winning movie "Crouching Tiger, Hidden Dragon",
[00:45.57]she didn‘t speak a word of English at that time.
[00:48.87]When she met director Steven Spielberg
[00:51.85]for the title role of American film,
[00:54.16]"Memoirs of a Geisha”,
[00:55.71]Zhang could only blurt out a few words
[00:58.64]her agent had taught her five minutes ago:
[01:01.26]"Hire me!"
[01:02.69]Zhang said her favorite English idiom is
[01:05.39]"to drive one up the wall".
[01:08.81]"Learning English is driving me up the wall," she said.
[01:17.14]It drives me up the wall!
[01:20.91]drive sb. up the wall
[01:25.54]快把某人逼瘋了
[01:38.00]Actress Zhang Ziyi, is now not only a household name in China,
[01:42.79]but also the face of Asian cinema in Hollywood.
[01:52.13]Hollywood 好萊塢
[01:55.34]household 家庭
[02:02.20]household name
[02:03.81]家喻戶曉的名字
[02:12.77]Although Zhang received praises for her work
[02:15.76]in the Oscar-winning movie "Crouching Tiger, Hidden Dragon",
[02:19.20]she didn‘t speak a word of English at that time.
[02:53.34]Oscar 奧斯卡
[03:02.33]"Crouching Tiger, Hidden Dragon"
[03:04.19]《臥虎藏龍》
[03:07.01]Oscar-winning movie
[03:08.50]獲得奧斯卡大獎的電影
[03:31.10]When she met director Steven Spielberg
[03:33.46]for the title role of American film,
[03:35.83]"Memoirs of a Geisha”,
[03:37.44]Zhang could only blurt out a few words
[03:39.87]her agent had taught her five minutes ago: "Hire me!"
[03:54.68]Hire me!
[03:56.00]雇傭我,錄用我
[04:01.61]title role
[04:02.86]領(lǐng)銜主演
[04:06.15]blurt out a few words
[04:11.50]blurt out
[04:13.07]脫口而出
[04:15.77]I will blurt out 10 sentences every day. I Swear!
[04:20.01]我發(fā)誓我每天要脫口而出10個句子!
[04:27.73]agent 經(jīng)紀人
[04:37.93]Zhang said her favorite English idiom is
[04:40.91]"to drive one up the wall".
[04:43.09]"Learning English is driving me up the wall," she said.
[04:49.56]to drive one up the wall
[04:52.30]快把某人逼瘋了
[04:55.94]Learning English is driving me up the wall.
[img:04:59.92]XW-005 It drives me up the wall.jpg
[05:16.24]drive sb. up the wall
[05:18.72]快把某人逼瘋了
[05:20.59]Oscar-winning movie
[05:21.90]獲得奧斯卡大獎的電影
[05:24.63]title role
[05:26.25]領(lǐng)銜主演
[05:27.81]blurt out
[05:29.36]脫口而出
[05:30.79]agent 經(jīng)紀人
[05:39.02]Learning English is driving me up the wall!
[05:50.71]Actress Zhang Ziyi, is now not only a household name in China,
[05:58.55]but also the face of Asian cinema in Hollywood.
[06:04.58]Although Zhang received praises for her work
[06:08.87]in the Oscar-winning movie "Crouching Tiger, Hidden Dragon",
[06:14.10]she didn‘t speak a word of English at that time.
[06:19.08]When she met director Steven Spielberg
[06:22.93]for the title role of American film,
[06:25.98]"Memoirs of a Geisha”,
[06:28.30]Zhang could only blurt out a few words
[06:32.03]her agent had taught her five minutes ago:
[06:35.64]"Hire me!"
[06:38.25]Zhang said her favorite English idiom is
[06:42.11]"to drive one up the wall".
[06:45.59]"Learning English is driving me up the wall," she said.