包括你們努力準備才通過的考試
to the plans you're making now for your careers
包括你們?yōu)樽约何磥碜鞒龅囊?guī)劃
to go on to graduate school
例如去讀研究生
You all have seen so much
你們經(jīng)歷了很多
You've witnessed this school's rebirth after the devastation of Hurricane Katrina
你們見證了學校被卡特里娜颶風摧毀后的重建
the new buildings that replaced the ones you lost
老教學樓倒下 新教學樓豎起
the classrooms that started filling back up again
課堂上重新聚滿了學生
the service projects that you all have done to help this community bounce back
幫助社區(qū)的服務項目又開始重新開展
And I know along the way that each of you
我知道 這個過程中
has written your own story of resilience and determination to make it here to this day
你們每個人都有自己不屈和堅毅的故事
For example, as you heard
例如妮可剛才就說過
Nicole was told back in high school that she just wasn't college material
上高中時 有人說她不是讀大學的材料
But now she is your class president
結(jié)果現(xiàn)在她成為了你們的學生主席
and she's headed off to Yale for her graduate degree
并被錄取到耶魯就讀研究生
So there. That's it
情況就是這樣
And I know that some of you may come from tough neighborhoods
我知道 你們很多人都來自條件艱苦的居民區(qū)
some of you may have lost your homes during Katrina
卡特里娜讓你們很多人都流離失所
Maybe you're like DeShawn Dabney
也許你們的情況很類似于德肖恩·達布尼
a graduate who was raised by his grandmother
這位畢業(yè)生是由祖母養(yǎng)大的
maybe that's your grandmother, isn't it, DeShawn
也許尖叫的就是你的祖母 是嗎 德肖恩
Raised by his grandmother while some of his family members were dealing with issues
由祖母養(yǎng)大的 同時他的一些家人也會幫忙處理問題
Maybe just like him, you've been working part-time jobs
也許和他一樣 你也一直在做兼職
since you were a teenager to make your dream of going to college come true
支撐著自己讀大學的偉大夢想
And now, today, you're all here ready to walk across this stage and get that diploma
今天 你們通過了重重試煉 準備走過這里 獲得文憑
And no matter what path you took to get here
無論經(jīng)歷過的道路有多艱難
you all kept your hearts set on this day
你們的夢想今天終究還是成為了現(xiàn)實
You fought through every challenge you encountered
你們經(jīng)受住了重重挑戰(zhàn)
and you earned that degree from this fine university
今天終于從這所優(yōu)秀大學獲得了學位
And in doing so, you are following in the footsteps of all those who came before you
而這個過程中 你們都追隨著前人的足跡