CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2015年01月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:奧巴馬發(fā)表國(guó)情咨文演講

所屬教程:2015年01月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2015年01月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9302/20150122cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Great to see you this Wednesday. Today`s commercial free coverage starts with last night`s "State of the Union" speech and the opposing party`s response.

非常高興在周三和大家見(jiàn)面,今天不含商業(yè)廣告的時(shí)事新聞首先來(lái)講一下昨天奧巴馬做的國(guó)情咨文演講。

History 101, what`s known is "State of the Union" used to be called the President`s annual message? The Constitution doesn`t say it has to be annual, and it doesn`t have to be on TV because the framers didn`t have TV. The first radio broadcast was by President Coolidge in 1923. The first TV broadcast, President Truman in 1947, the first webcast, President George W. Bush in 2002.

問(wèn)題來(lái)了,為什么國(guó)情咨文被稱為總統(tǒng)的年度報(bào)告?美國(guó)憲法并沒(méi)有規(guī)定該報(bào)告必須是一年一次,也沒(méi)有規(guī)定必須在電視上作報(bào)告,因?yàn)橹安](méi)有電視。第一次國(guó)情咨文演講是由柯立芝總統(tǒng)在1923年向全美國(guó)人民發(fā)表。第一次電視廣播是由杜魯門總統(tǒng)在1947年發(fā)表,2002年由喬治布什第一次進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)直播進(jìn)行國(guó)情咨文報(bào)告。

Before we look at 2015 and what President Obama hopes to accomplish in his last two years in office, we are exploring what he has and hasn`t accomplished in his first six years.

在關(guān)注2015年之前我們先來(lái)看看奧巴馬總統(tǒng)在其任期后兩年之內(nèi)希望完成的工作,我們正在總結(jié)他執(zhí)政6年來(lái)完成和未完成的工作。

(BEGIN VIDEOTAPE)

UNIDENTIFIED MALE: On the quest (ph) to define his legacy, here`s how President Obama`s promises are playing out.

盡管奧巴馬總統(tǒng)工作計(jì)劃還有很多殘留未完成,我們還是先來(lái)看看總統(tǒng)之前所做的承諾是如何實(shí)現(xiàn)的。

First, the economy:

首先是經(jīng)濟(jì)方面。

BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: Pick any metric you want. America`s resurgence is real.

無(wú)論你怎樣衡量美國(guó)經(jīng)濟(jì),美國(guó)經(jīng)濟(jì)復(fù)興是千真萬(wàn)確的。

UNIDENTIFIED MALE: 2.9 million jobs were added in 2014. That`s the strongest year for job growth since 1999.

2014年一共增加了290萬(wàn)個(gè)工作崗位,這是自1999年以來(lái)增長(zhǎng)最多的一年。

The job loss rate has dropped to 5.6 percent in December, lowest since Obama`s election, but there`s some bad news, too: wages for the working and middle classes have not kept up.

失業(yè)率在12月份已經(jīng)下降了5.6%,是自?shī)W巴馬當(dāng)選總統(tǒng)以來(lái)最低的時(shí)候,但是也有負(fù)面影響,就是對(duì)工人階級(jí)和中產(chǎn)階級(jí)人群的工資沒(méi)有上漲。

Second, Obamacare: will it work? The percentage of people without health insurance has declined from 18 percent in 2014 to 12.9 percent in 2014. But there are still many questions about the law. It hasn`t yet driven down the cost of health insurance. Obamacare has also drawn a slew of critics and tension on Capitol Hill.

其次奧巴馬式保障。會(huì)有效么?美國(guó)沒(méi)有健康保險(xiǎn)的人比例在2014年一年從18%下降到了12.9%。但是關(guān)于社保法律方面還存留很多問(wèn)題。社保并沒(méi)有降低醫(yī)療保險(xiǎn)的費(fèi)用。奧巴馬式保障還給國(guó)會(huì)帶來(lái)了些批評(píng)和壓力。

Third, immigration reform:

再次,移民改革。

OBAMA: I fought for you in the Senate, and I will make it a top priority in my first year as president of the United States of America.

我會(huì)為你在參議院而戰(zhàn),我會(huì)將令這一改革成為我擔(dān)任美國(guó)總統(tǒng)第一年的首要任務(wù)。

(CHEERS AND APPLAUSE)

UNIDENTIFIED MALE: Obama promised that if Congress didn`t act, he would do everything in his power to ease deportation.

奧巴馬承諾說(shuō)如果國(guó)會(huì)不采取行動(dòng),他將采用一切方法來(lái)緩解驅(qū)逐出境政策執(zhí)行力度。

OBAMA: We`ll take steps to deal responsibly with the millions of undocumented immigrants who already live in our country.

我們將采取方法處理在我們國(guó)家居住很長(zhǎng)時(shí)間的非法移民問(wèn)題。

UNIDENTIFIED MALE: But Republicans now control the House and the Senate, and they are trying to stand in his way.

但是共和黨派人士控制著眾議院和參議院,并且他媽呢正在試圖控制奧巴馬的行動(dòng)。

And what about the promise to change the tone in Washington?

那關(guān)于改變?nèi)A盛頓基調(diào)問(wèn)題呢?

OBAMA: We`ve got to change the tone of government, the politics.

我們已經(jīng)改變了政府和政策的基調(diào)。

UNIDENTIFIED MALE: Well, the tone has changed. It`s worse. Then whose fault that is, depends on your point of view.

對(duì),基調(diào)確實(shí)已經(jīng)改變了,但是卻更加糟糕了。那這是誰(shuí)的錯(cuò)呢?

WOLF BLITZER, CNN ANCHOR: Do you know what I see in Washington still to this day?

你知道之前我所見(jiàn)的華盛頓政府今天還是這樣么?

OBAMA: More of the same.

差不多。

BLITZER: The same old, same old.

還是那樣傳統(tǒng)。

OBAMA: Yeah.

是這樣。

BLITZER: A lot of bickering, backstabbing .

其實(shí)背地里很多爭(zhēng)吵。

OBAMA: May be a little worse.

可能更糟糕一點(diǎn)。

UNIDENTIFIED MALE: Around the globe, the president who got elected to pull troops out of Iraq has sent troops back to deal with the new threat: ISIS.

從世界上來(lái)看,那些把軍隊(duì)派遣到伊拉克的總統(tǒng)都已經(jīng)選擇把軍隊(duì)撤回來(lái)應(yīng)對(duì)目前日益猖狂的新威脅:ISIS恐怖組織。

After touting to killing of Osama bin Laden, Obama is dealing with the threat that has evolved and spread and mutated into terror attacks in the West.

在對(duì)本拉登進(jìn)行酷刑折磨致死之后,奧巴馬正在處理已經(jīng)威脅并蔓延侵入西非地區(qū)的恐怖襲擊問(wèn)題。

Predictions that Vladimir Putin is a geopolitical foe have proven true. And don`t forget, 90 miles off the coast of Florida, the United States has begun an historic change in U.S. policy towards Cuba. And then there`s Obama`s first promise as president: closing Gitmo.

普京已經(jīng)被證實(shí)是一個(gè)地緣政治敵人。不要忘記,美國(guó)佛羅里達(dá)沿岸90英里海岸線改變了美國(guó)對(duì)古巴的外交政策。這是奧巴馬擔(dān)任總統(tǒng)以來(lái)做出的第一個(gè)承諾:關(guān)閉關(guān)塔納摩灣監(jiān)獄。

OBAMA: Guantanamo will be closed no later than one year from now.

關(guān)塔那摩灣監(jiān)獄從現(xiàn)在開(kāi)始將在一年之內(nèi)關(guān)閉。

UNIDENTIFIED MALE: Flash forward: it is still not closed.

但是現(xiàn)在還沒(méi)有關(guān)閉。

UNIDENTIFIED FEMALE: Will Guantanamo Bay Prison be closed down by the end of next year?

明年年底的時(shí)候關(guān)塔那摩灣監(jiān)獄能不能關(guān)閉?

OBAMA: I`m going to be doing everything I can to close it.

我將盡權(quán)利關(guān)閉監(jiān)獄。

UNIDENTIFIED MALE: So, welcome to this year`s State of the Union where we`ll see which legacy items move to the top of his list.

歡迎收看今年的國(guó)情咨文報(bào)道,我們將會(huì)從奧巴馬愿望清單中看到有哪些遺留任務(wù)被提到頭條。

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Great to see you this Wednesday. Today`s commercial free coverage starts with last night`s "State of the Union" speech and the opposing party`s response.

History 101, what`s known is "State of the Union" used to be called the President`s annual message? The Constitution doesn`t say it has to be annual, and it doesn`t have to be on TV because the framers didn`t have TV. The first radio broadcast was by President Coolidge in 1923. The first TV broadcast, President Truman in 1947, the first webcast, President George W. Bush in 2002.

Before we look at 2015 and what President Obama hopes to accomplish in his last two years in office, we are exploring what he has and hasn`t accomplished in his first six years.

(BEGIN VIDEOTAPE)

UNIDENTIFIED MALE: On the quest (ph) to define his legacy, here`s how President Obama`s promises are playing out.

First, the economy:

BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: Pick any metric you want. America`s resurgence is real.

UNIDENTIFIED MALE: 2.9 million jobs were added in 2014. That`s the strongest year for job growth since 1999.

The job loss rate has dropped to 5.6 percent in December, lowest since Obama`s election, but there`s some bad news, too: wages for the working and middle classes have not kept up.

Second, Obamacare: will it work? The percentage of people without health insurance has declined from 18 percent in 2014 to 12.9 percent in 2014. But there are still many questions about the law. It hasn`t yet driven down the cost of health insurance. Obamacare has also drawn a slew of critics and tension on Capitol Hill.

Third, immigration reform:

OBAMA: I fought for you in the Senate, and I will make it a top priority in my first year as president of the United States of America.

(CHEERS AND APPLAUSE)

UNIDENTIFIED MALE: Obama promised that if Congress didn`t act, he would do everything in his power to ease deportation.

OBAMA: We`ll take steps to deal responsibly with the millions of undocumented immigrants who already live in our country.

UNIDENTIFIED MALE: But Republicans now control the House and the Senate, and they are trying to stand in his way.

And what about the promise to change the tone in Washington?

OBAMA: We`ve got to change the tone of government, the politics.

UNIDENTIFIED MALE: Well, the tone has changed. It`s worse. Then whose fault that is, depends on your point of view.

WOLF BLITZER, CNN ANCHOR: Do you know what I see in Washington still to this day?

OBAMA: More of the same.

BLITZER: The same old, same old.

OBAMA: Yeah.

BLITZER: A lot of bickering, backstabbing .

OBAMA: May be a little worse.

UNIDENTIFIED MALE: Around the globe, the president who got elected to pull troops out of Iraq has sent troops back to deal with the new threat: ISIS.

After touting to killing of Osama bin Laden, Obama is dealing with the threat that has evolved and spread and mutated into terror attacks in the West.

Predictions that Vladimir Putin is a geopolitical foe have proven true. And don`t forget, 90 miles off the coast of Florida, the United States has begun an historic change in U.S. policy towards Cuba. And then there`s Obama`s first promise as president: closing Gitmo.

OBAMA: Guantanamo will be closed no later than one year from now.

UNIDENTIFIED MALE: Flash forward: it is still not closed.

UNIDENTIFIED FEMALE: Will Guantanamo Bay Prison be closed down by the end of next year?

OBAMA: I`m going to be doing everything I can to close it.

UNIDENTIFIED MALE: So, welcome to this year`s State of the Union where we`ll see which legacy items move to the top of his list.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思商丘市福榮街別墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦