英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內容

中英之鑒 中式英語之鑒123

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年03月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  你可真是個人物啊!

  [誤] You are really a person.

  [正] You are really a personage.

  注:person 僅僅指一個普通的“人”,如:a young person(一個年輕人),a courageous person(一個勇敢的

  人)等。所以第一句譯文的意思是“你真的是一個人”,好像在諷刺人似的。而 personage 指“要人,名流,顯貴”,用這個詞才能準確表達原句的意思。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市崇慶里英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦