[誤] Think three times before you act!
[正] Think twice!
注:漢語(yǔ)中以“三”言其多,英國(guó)人卻只要求“轉(zhuǎn)念”即可,所以用 twice(二)。若將中國(guó)的思維強(qiáng)作移植,只恐果實(shí)滋味無(wú)人懂。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思眉山市碧華林東區(qū)(阜成路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群