[誤] My arrogant neighbor was fooled by a three-year-old child. It\'s really like beating his own face.
[正] My arrogant neighbor was fooled by a three-year-old child, and he had to eat crow.
注:eat drow(吃烏鴉)是個(gè)地道的美國(guó)口語(yǔ),它指“做使自己丟臉的事”,如“被迫收回成命或承認(rèn)錯(cuò)誤”等。用在這里既能準(zhǔn)確表達(dá)愿意,又十分地道。
參考例句:Don't do things that make you lose face. 千萬(wàn)不能做使自己丟臉的事
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市羅家村惠庭樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群