外貿(mào)英語話題王1-2-1:安排談判
A: Hello. Mr. Zhang. Please come and sit down.
A:你好,張先生。請坐。
B Thannk you. l'm so glad to see you again.
B:謝謝。很高興再見到你。
A Me tooA
:我也是。
B: l'm also pleased that we have been doing business so well with each other and our cooperation over the years has been a fruitful one.
B:我也很高興我們之間的貿(mào)易關系能保持得如此l良好。我們雙方的合作是我們多年來合作關系中,有成果的一個。
A: l'm glad that you are satisfied with the service we provided.
A:很高興我方提供的服務滿足貴方的要求。
B: As you know.one of the purposes of my present visit here is to discuss ways of strengthening the relationship between us.
B:你知道,我這次拜訪貴公司的其中一個目的是討論如何加強雙方的關系。
A: This idea is exactly mine. As a matter of fact.l was going to mention that we still had some capacity at the Vietnam refinery.
A:這也正是我的想法。事實上,我想說的是我們在越南的煉油廠還有生產(chǎn)能力。
B : That's interesting. We are going to expand our gasoline import at the moment. It would certainly be easier to deal with an old and reliable friend than to establish a new relationship. Of course. it depends on the processing fee you will offer.
B:太好了。我們正想擴大汽油進口。與可靠的老朋友打交道顯然比建立新的業(yè)務關系容易多了當然,這取決于貴方的加工費。
A: I think we can work out something there. As a rule. ourprocessing fee decreases with the amount of crude oil we sell.
A:我認為我們可以解決這個問題,作為慣例,我方的加工費會依據(jù)原油銷售量的增加而減少。
B : Good. I think that's something we can talk about in detail later. At present.we are going to buy 6.000 tons of gasoline for our company.
B:好的,我想我們稍后可以討淪下細節(jié)我們公司,欲購買六千噸的?
A: That's very good.
A:太好了
B: Can you provide it right from the stock'?
B:貴方能從庫存里提供嗎?
A: Yes.of course.
A:當然可以
B: That's good. Can we determine the price according to the internationally accepted standard'?
B:太好了我們可以根據(jù)國際標準確定價格嗎?
A: Sure.
A:當然可以。
B: Good. Now I must try to get a vessel. And if everything goes on well,we can expect to draft and sign a contract soon.
B:好的。現(xiàn)在我得想法聯(lián)系船運的事了.如果一切
順利的話,我們很快就可以起草和簽訂合同了
A: Good. We'II get the necessary document drawn up.
A:很好,我方會把需要的文件草擬好.
B; And we'II follow the usual signing procedures.shall we?
B:我們將按照通常的簽約程序進行.fIT以嗎?
A: Yes.that's the best.
A:是的,那樣最好不過了,
B; But l'm afraid we'd have to negotiate other terms and conditions concerning this transaction . shall we '?
B:但我想我們還需就合同的相關條款進行商.
A: lf you feel it necessary. let's think them over this evening and meet here tomorrow aftemoon.
A:如果你覺得有必要,晚上可以仔細考慮一下,我們明天下午再談
B: That's good. See you tomorrow.
B:好的,明天見:
A: See you.
A:再見。