A:你好,見到你很高興,戴安女士。
B: How do you do.Jack. Nice to meet you.
B:你好,杰克先生,見到你很高興。
A: Well.l think you' ve reconsidered our proposal, Diane.
A:哦,我想你已經(jīng)重新考慮了我們的建議,戴安女士。
B: Yes.you are right. After all.the quality of your air conditioner is good. The only problem is price.
B:是的,畢竟你們空調(diào)的質(zhì)量是不錯的。唯一的問題是價格。
A: I should not be surprised. many customers have the same opinion. Do you have any suggestion in mind': Our salesman told your secretary that the price could be negotiable.
A:我并不感到驚奇,許多客戶都有同感。你有什么建議嗎?我們的銷售員對你們的秘書說過價格是可以商量的。
B: That's why I came to your office today. We think for your model WE- 506. $ 590 would be reasonable. because air conditioners of the same kind sold by other companies are usually about -. 579-649.
B:所以今天我到你們辦公室來了。我們覺得你們公司的WE-506型空調(diào)的價格賣590美元比較合適,因為其他公司的銷售價格一般在579-649美元之間。
A: That's true. But if you understand that quality is the most important aspect of a product. you'II agree that 679 is not high.especially when we allow you a 10% discount.
的確如此,但是如果你理解質(zhì)量對于產(chǎn)品最重要,你會同意679美元的價格不算高,尤其是我們給你10%的折扣。
B: I see your point. That's to say s 611 each set. Still it's much higher than the market price. Could you see your way to reduce the price.Jack"
我懂你的意思'也就是每臺611美元'但是這個價格還是高于市場平均價格你們有可能降價嗎,杰克先生?
A: Well. considering the quantity of your order we could further reduce the price to -. 600. That's the best we can do. What do you think of thatT
好吧,考慮到你們的訂購數(shù)量,我們可以再降到600美元。這是我們最大的讓步了,你覺得怎么樣呢?
B: All right. We accept it. So $ 600 for each set.
好,我們同意.每臺600美元。
A: Very well. Thank you.
很好,謝謝。