女孩們開始做她們的萬圣節(jié)服裝。
"I want to be an alien," says Megan. "Look at my green mask!"
“我想成為外星人,”梅格恩說。“看我的綠色面具!”
"It's nice. I like it. But what can I be?"
“挺漂亮的。我喜歡。但是我要扮成什么呢?”
Kelly thinks for a long time.
凱麗想了很久。
Then she says, "I want to be Abigail Cross, the witch." "No, Kelly, don't do it!" says Megan.
然后她說,“我想成為阿比蓋爾·克勞斯,那個女巫!” “不,凱麗,不要這樣做!”梅格恩說。
"Why not? It's an easy costume. I can wear mom's long black dress.
“為什么不?這是一套簡單的服裝。我可以穿媽媽的黑色長裙。
Then I can buy a mask and a wig. I have a pair of old black boots.
然后我可以去買個面具和假發(fā)。我穿上一雙舊的靴子。
I want to scare everyone," Kelly laughs.
我想嚇到所有人,”凱麗笑了。
"Aren't you afraid?" asks Megan. "No, it's just a Halloween costume," says Kelly.
“你不怕嗎?”梅格恩說。“不,只是萬圣節(jié)服裝而已,”凱麗說。
"Remember, our costumes are a secret. Don't tell anyone!"
“記住,我們的服裝是一個秘密。不要告訴任何人!”
On Sunday afternoon the five friends meet at the abandoned house.
周日下午,五個朋友在一起的房子見面了。
When they enter they look at the portrait.
當(dāng)他們進(jìn)去的時候,他們看到了這幅自畫像。
The woman has the same evil smile.
這位女人還是這樣邪惡的微笑。
But there is something different in the portrait. Megan sees it.
但是肖像有些不同了。梅格恩看到了。
She turns on her torch and says, "Look at the woman in the portrait.
梅格恩打開她的手電筒,然后說,“看看這個畫像里的女人。
She has a red mark around her neck." "You're right," says Nick.
她的脖子周圍有紅色的印記。” “你說得沒錯,”尼克說。
They all look at the portrait.
他們?nèi)伎粗@幅肖像。
"What does it mean?"
“什么意思呢?”
"It's your imagination," says Bill. "You can see the red mark because you have a torch.
“這是你的想象,”比爾說。“你可以看到紅色的印記,因?yàn)槟阌惺蛛娡病?/p>
Who wants to go downstairs and see the basement?" asks Bill.
誰想下樓看看地下室的?”比爾問。
"We can use the basement for scary games."
“我們可以用地下室做恐怖的游戲。”
"You boys can go to the basement," says Susan.
“你們男孩子可以去看看地下室,”蘇珊說。
"We want to move the old table to the center of the room."
“我們想把這張舊桌子移到房子中間去。”
Megan goes to the dark bedroom.
梅格恩去了黑黑的臥室。
She opens the door and looks inside.
她打開門看了看里面。
The black dress and the black boots are still there.
黑裙子和黑靴子仍然在那。
She shuts the door quickly. Her heart is beating fast.
她趕緊把門關(guān)上。她心跳加速。
When the boys return they say, "There is nothing in the basement, only some oldbarrels."
當(dāng)男孩們回來時,他們說,“地下室什么也沒有,只有一些舊的桶。