《誰(shuí)動(dòng)了我的奶酪》(Who Moved My Cheese?),生動(dòng)的闡述了“變是唯一的不變”這一生活真諦,據(jù)說(shuō)已經(jīng)成為全世界的暢銷(xiāo)書(shū)?;蛟S每一個(gè)人看完的感受都不一樣,但千萬(wàn)不要說(shuō)這個(gè)道理我懂,如果那樣就說(shuō)明你依然懼怕改變自己。
人生猶如“迷宮”,每個(gè)人都在其中尋找各自的“奶酪”——穩(wěn)定的工作、身心的健康、和諧的人際關(guān)系、甜蜜美滿的愛(ài)情,或是令人充滿想像的財(cái)富……
那么,你是否正在享受你的奶酪呢?如果是的,恭喜你,你只需要閱讀一下書(shū)中的小故事即可,因?yàn)樗鼤?huì)時(shí)刻提醒你,你的奶酪是否已經(jīng)變質(zhì);如果不是,歡迎你,請(qǐng)你把這本書(shū)從頭到尾閱讀一下,希望你能夠從中受到啟發(fā),盡快享受你的奶酪。
本書(shū)以一則看似簡(jiǎn)單的寓言故事,引出了一個(gè)關(guān)于“變化”和抉擇的問(wèn)題。故事里四個(gè)住在“迷宮”里的人物,他們竭盡所能地在尋找能滋養(yǎng)他們身心、使他們快樂(lè)的“奶酪”的過(guò)程,但面臨突如其來(lái)的變化,每個(gè)人應(yīng)該如何做出選擇?如何應(yīng)對(duì)?是像匆匆那樣取下掛在脖子上的鞋子迅速出發(fā),還是像嗅嗅那樣經(jīng)常能嗅出“奶酪”變質(zhì)的味道;或者像唧唧發(fā)現(xiàn)自身的問(wèn)題之后敢于自嘲,勇敢面對(duì)變化的現(xiàn)實(shí);抑或就是一個(gè)典型的哼哼,止步于自己的幻想和固執(zhí)之中?
?中英雙語(yǔ)互譯,希望通過(guò)本書(shū)能讓您有所感悟。