英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第138篇

海底兩萬里 第138期 第10章 水中人(9)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/138.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
So things happened on board that were quite odd to say the least, things never to be seen by people not placing themselves beyond society's laws!

這樣看來,船上一定有很離奇古怪的事,這事是服從社會法律的人不應(yīng)該看的!

Among all the surprises the future had in store for me, this would not be the mildest.

那么,在我將來可能碰到的驚奇事件當(dāng)中,這一定是非同小可的一件。

We accept, I replied. Only, I'll ask your permission, sir, to address a question to you, just one.

我們接受,我答,但是,先生,我要求您允許我向您提一個問題,僅僅是一個。

Go ahead, sir.

說吧,先生。

You said we'd be free aboard your vessel?

您剛才說我們在船上可以自由,是不是?

Completely.

完全自由。

Then I would ask what you mean by this freedom.

我要問您,您所說的是怎樣的自由?

Why, the freedom to come, go, see, and even closely observe everything happening here-except under certain rare circumstances-in short,

就是往來行動、耳聞目見的自由,甚至于有觀察船上、一切的自由—某些特殊情況除外—

the freedom we ourselves enjoy, my companions and I.

就是跟我們,我和同伴都要有自由。

It was obvious that we did not understand each other.

顯然的,我們彼此都沒有領(lǐng)會對方的意思。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市玉函路出版社宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦