阿龍納斯先生,這海, 這奇妙的、取之不盡的生命泉源,不僅僅給我吃的,并且還給我穿的。
That fabric covering you was woven from the masses of filaments that anchor certain seashells;
現(xiàn)在您身上穿的衣料是由一種貝殼類的足絲織成的,
as the ancients were wont to do, it was dyed with purple ink from the murex snailand shaded with violet tints that I extract from a marine slug, the Mediterraneansea hare.
染上古人喜歡的絆紅色。又調配上我從地中海海兔類中取出的紫色。
The perfumes you'll find on the washstand in your cabin were produced from the oozings of marine plants.
您在艙房中梳洗臺上看到的香料,是從海產植物提煉出來的。
Your mattress was made from the ocean's softest eelgrass. Your quill pen will be whalebone, your ink a juice secreted by cuttlefish or squid.
您睡的床是侮中最軟和的大葉海藻做的。您使的筆是鯨魚的觸須,墨水是墨魚或烏賊分泌的汁。
Everything comes to me from the sea, just as someday everything will return to it!
現(xiàn)在海給我一切,正像將來一切都要歸還它一樣!
You love the sea, captain.
船長,您愛海吧?
Yes, I love it! The sea is the be all and end all! It covers seven-tenths of the planet earth. Its breath is clean and healthy.
是的,我愛海!海是包羅萬象的!海占地球面積的十分之七。海的氣息純潔而衛(wèi)生。