美國(guó)愛(ài)兒童日創(chuàng)建于2004年。全國(guó)愛(ài)兒童日會(huì)在四月份的第一個(gè)周六舉行。該節(jié)日的目的是為了對(duì)美國(guó)兒童表示慶祝,讓人們重視“愛(ài)中成長(zhǎng)”的重要性。該節(jié)日希望促進(jìn)家庭關(guān)系,增強(qiáng)人們對(duì)保護(hù)兒童免受社會(huì)負(fù)面危害的意識(shí)。許多人認(rèn)為每天都應(yīng)該是愛(ài)兒童日。對(duì)于全球許多兒童來(lái)說(shuō),的確如此。然而,全球仍有上百萬(wàn)兒童遭遇不幸,他們的童年沒(méi)有愛(ài)與關(guān)懷。當(dāng)孩子們成為人父人母時(shí),一個(gè)健康、快樂(lè)、隨遇而安的兒童將會(huì)是未來(lái)社會(huì)安全的基礎(chǔ)。
National Love Our Children Day was started by the non-profit organization Love Our Children USA. It helps to organize events across America to make children feel special. Their website advises us to: “Spend the day with the children and teens in your life! Shower them with special attention. Take them to a movie, game, fair, concert, shopping or out to lunch. Do something special together or buy them something they've been wanting for a long time - just because you love them!” New York City Mayor Michael Bloomberg also had words of advice. He said: “All of our children deserve the love, encouragement, and respect they need to reach their full potential today and every day of the year.”
全國(guó)愛(ài)兒童日由非營(yíng)利組織“美國(guó)愛(ài)兒童組織”發(fā)起。該組織為全美兒童組織活動(dòng),并讓他們感受到不同。該網(wǎng)站建議我們:“花時(shí)間與兒童和青少年在一起!給予他們更多特殊關(guān)懷。帶他們?nèi)タ措娪?、打游戲、集?huì)、聽(tīng)演唱會(huì)、購(gòu)物或是出去吃午餐。一起做一些特殊的事情,或是為他們買(mǎi)一些他們盼望已久的物品,這些僅僅是因?yàn)槟銗?ài)他們!”紐約市長(zhǎng)邁克爾·布隆伯格提出了自己的建議。他稱:“兒童需要愛(ài)、鼓勵(lì)和尊重,而這些也是他們充分發(fā)揮潛力,過(guò)好未來(lái)每一天的前提。”
1.non-profit 非營(yíng)利的
例句:Her center is typical of many across the country — a non-profit organization that cares for about 50 children.
她的中心照顧著大約50名兒童,是全國(guó)眾多非營(yíng)利機(jī)構(gòu)的典型代表。
行業(yè)釋義
2.spend time with 花時(shí)間
例句:He will complain about having to spend time with such a boring bunch of geriatrics.
得跟這么一群無(wú)聊的老家伙呆在一起,他會(huì)滿腹牢騷的。
3.protect from 免受
例句:Citrus growers were cautioned to protect the fruit from frost.
種柑橘者受到防霜保橘的勸告。
4.grow up 成長(zhǎng)
例句:All plants like to grow up toward the sunlight.
所有的植物都喜歡朝著陽(yáng)光向上長(zhǎng).
本篇內(nèi)容翻譯來(lái)自可可英語(yǔ)網(wǎng)。