“這小孩是誰(shuí)?” 卡門問(wèn)道。
"Don't mind her," said Fox.
“不用管她,” 小狐說(shuō)。
"Last one in the pool is the monkey's uncle!" said Dexter.
“最后一個(gè)進(jìn)到游泳池的就是猴子他叔!” 德克斯特大喊道。
And everyone ran for the pool.
所有人都沖向泳池。
Soon everyone was having a lot of fun.
不一會(huì)大家就興高采烈地玩起來(lái)。
"This is wild!" said Fox. And everyone agreed.
“太盡興了!” 小狐說(shuō)。所有人都表示贊同。
"Who will jump from the high board?" said Dexter.
“誰(shuí)敢從跳臺(tái)跳下來(lái)?” 德克斯特說(shuō)。
"Not I," said Carmen.
“不是我,” 卡門說(shuō)。
"Not I," said Junior.
“不是我,” 朱尼爾說(shuō)。
"I don't like high places," said Fox.
“我討厭高高的地方,” 小狐說(shuō)。
"Where's that kid?" asked Carmen.
“那個(gè)小孩呢?” 卡門問(wèn)。
"Uh-oh," said Fox.
“哦-哦,” 小狐哀嘆。
"How did she get up there?" asked Dexter.
“她怎么爬到那兒的?” 德克斯特問(wèn)。