最近的研究表明許多中國學(xué)生抄襲。
And some universities have hence adopted compulsory course on intellectual integrity.
許多大學(xué)為學(xué)生開設(shè)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)課。
Some people believe that in this way students will treat the issue seriously,
許多人認(rèn)為通過這種方法學(xué)生可以重視這樣的問題
while others are negative and regard it as formalistic.
但是還有人認(rèn)為這樣做純粹是一種形式主義的做法。
As far as I am concerned,
我認(rèn)為
the intellectual integrity course will to some extent help change the situation.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)在一定程度上將改變這一情況。
On the one hand,
一方面
intellectual integrity course emphasizes the education of academic morality
知識(shí)產(chǎn)權(quán)重視的是學(xué)術(shù)的道德教育
and helps students to develop a good academic attitude.
并幫助學(xué)生培養(yǎng)正確的學(xué)術(shù)態(tài)度。
The phenomenon of plagiarizing in college is the consequence of competitive psychology.
大學(xué)的抄襲現(xiàn)象是心里攀比的一種結(jié)果。
In the modern society,
在現(xiàn)代社會(huì)中
as the pace of life has quickened,
隨著生活節(jié)奏的加快
the worship of money influences the college students.
對(duì)于金錢的崇拜感影響了大學(xué)生的行為。
They are inclined to become so impulsive and impatient that they even dont want to think.
他們更有可能在某些事情上不假思索。
They are worried about the failure and hope to be better than others.
他們擔(dān)心失敗帶來的結(jié)果并希望自己勝于他人。
But in fact they are not as capable as required.
但是事實(shí)上他們還沒有達(dá)到要求。
So they want to win by unscrupulous means.
所以他們想通過不道德的方式贏取勝利。
And then plagiarism occurs.
抄襲就是其中之一。
In the final analysis it is the question of intellectual integrity.
那么這將會(huì)涉及到知識(shí)產(chǎn)權(quán)問題。
The aim of the course is to cultivate students to be honest.
課程的目的就是要讓學(xué)生變得更加誠實(shí)。
It will help students realize the importance of honesty
這將幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到誠實(shí)的重要性
and it is really a great shame to plagiarize.
抄襲是可恥的。
On the other hand,
從另一方面說
although it can help,
這門課程也幫助學(xué)生
the intellectual integrity course is not all that is needed to prevent plagiarizing.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)課程不僅可以避免抄襲。
Education in ideology can help students be aware of the wrongness of plagiarism is wrong,
教育的精神將讓學(xué)生意識(shí)到抄襲是錯(cuò)誤的行為
but the colleges still need to establish clear operational norms and regulations
但是大學(xué)還需要建立清晰的行為準(zhǔn)則和管理?xiàng)l例
to put an end to that sort of thing.
這樣我們才能制止這樣的事情發(fā)生。
Some universities have related norms mainly including publishing the plagiarists name,
許多大學(xué)已經(jīng)建立了相關(guān)的法規(guī)包括公布抄襲者姓名
registering in his personal file
記錄在個(gè)人檔案中
and even cancelling his degree.
或者取消他的學(xué)歷資格。
Strict requirement, management, surveillance, rewards and punishment will be pursued.
我們要建立嚴(yán)格的管理、監(jiān)管、懲罰、獎(jiǎng)勵(lì)等措施。
Then plagiarism will be prevented effectively.
這樣我們就能夠有效地避免抄襲。
For the above reasons and a lot more not mentioned here,
就上述原因以及沒有涉及的方面
we can reach the conclusion
結(jié)論是
that the intellectual integrity course can help prevent plagiarism in college.
知識(shí)產(chǎn)權(quán)課程能夠幫助大學(xué)避免抄襲現(xiàn)象。
And the clear operational norms and regulations also should be established.
我們還應(yīng)建立清晰的行為管理機(jī)制。
The universities and colleges should put the education in ideology in priority,
大學(xué)和學(xué)院應(yīng)該把教育思想放在首位
and the academic institutions should encourage not only the achievements in scientific research,
學(xué)院應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生不僅要在科學(xué)領(lǐng)域獲得成就
but also the virtue of honesty.
而且還要宣揚(yáng)誠實(shí)的美德。
Only in this way can plagiarism be prevented thoroughly.
只有這樣我們才能完全杜絕抄襲。