英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第913篇

英語聽書《白鯨記》第915期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2021年04月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj915.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Why tell the whole? The blows of the basement hammer every day grew more and more between; and each blow every day grew fainter than the last; the wife sat frozen at the window, with tearless eyes, glitteringly gazing into the weeping faces of her children; the bellows fell; the forge choked up with cinders; the house was sold; the mother dived down into the long church-yard grass; her children twice followed her thither; and the houseless, familyless old man staggered off a vagabond in crape; his every woe unreverenced; his grey head a scorn to flaxen curls!

還用再說下去嗎?總之,地下室里的錘子一天緊似一天地敲下去,可是每一記都一天比一天輕;妻子凍僵了似地坐在窗邊,無淚的眼睛,光閃閃地直瞪著幾個小孩的哭泣的臉;風(fēng)箱不動了,熔爐里塞滿了爐灰,房子賣掉了,母親鉆進(jìn)了教堂墓地里的長長的青草下面,兩個孩子也都相繼跟著她去了;于是這個無家無室的老頭帶著黑紗搖搖晃晃地離開了,做流浪漢去了;他的各種悲哀都是不值得同情的,他的白發(fā)成為少婦們的詛咒對象!

Death seems the only desirable sequel for a career like this; but Death is only a launching into the region of the strange Untried; it is but the first salutation to the possibilities of the immense Remote, the Wild, the Watery, the Unshored; therefore, to the death-longing eyes of such men, who still have left in them some interior compunctions against suicide, does the all-contributed and all-receptive ocean alluringly spread forth his whole plain of unimaginable, taking terrors, and wonderful, new-life adventures; and from the hearts of infinite Pacifics, the thousand mermaids sing to them — "Come hither, broken-hearted; here is another life without the guilt of intermediate death; here are wonders supernatural, without dying for them.

這樣一種生涯,唯一值得想望的結(jié)果就是死;可是死只是走向那個"未經(jīng)證實"的異域;它不過招呼你到那遼闊的"遠(yuǎn)方","蠻荒","水鄉(xiāng)","無無際的"一切可能的地方的第一聲。因此,那種求死而內(nèi)心里還是不肯自殺的人,眼睛看到的是,那個慷慨豪爽與虛懷若谷的海洋已在誘人地展開它整個不可想象的景致,加上從那無垠的太平洋的中間,無數(shù)的人魚都在對他們叫喊——"到這里來,傷心的人們呀;這里是不會有犯死罪的另一種生活;這里是超自然的奇跡,是永生的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市廈門國際文化大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦