Hi, Ty Vicky?Everyone is looking for you.-What'swrong, Vick? I'm so cold.I know.
嗨 泰 薇姬 大家都在找你 我知道 發(fā)生什么事了 薇 我好冷
You are on drugs. Everyone thinks you are off on abender.I wish
你又嗑藥了 大家都認為你嗑藥過量死了 那倒好了
What happened in the woods? Vicki?Those kids that were killed.
在森林里發(fā)生了什么 薇姬 為什么那些人都死了
What did you see?I'm so scared.Come here.
你看到什么了嗎 我好怕 過來
It's ok. I will take you home.
沒關系 我送你回家
I can't control it.Control what?I am so...hungry, Ty.
我無法控制 控制什么 我好 饑餓 泰
And it won't go away What did you on?
而且饑餓感怎么也揮之不去 你到底吃了什么了
What drugs did you take?I want it. I'm so hungrey, Ty.
你到底嗑了什么藥了 我想要 我太餓了 泰
OK, look, I'll get you something to eat.
聽著 我去給你弄點東西來吃
Just sit back. Let's just get you home.Vicky, what is wrong with you? Vick!
先靠在椅背上 我先送你回家 薇姬 你怎么了 薇姬
Let go of me.What's going on here, Stefan?
放開我 到底是怎么回事 斯特凡
What's wrong with her?You don't talk.Screw you, dude.
她到底是怎么了 你沒有資格說話 -去你媽的 小癟三
Dude, really? Dude...Damon, don't.
小癟三 是嗎 小癟三 達蒙 不要
Oh, come on. who's gonna miss this idiot?
得了吧 他就算死了也沒人會可惜
Don't you hurt him.Forget what you saw here tonight.None of us were here.
你竟敢打他 忘記你今晚所見到的一切 我們都不曾在此出現(xiàn)過