美國維吉尼亞州從7月1號開始,要加重對違規(guī)駕駛者的懲罰。第一次被抓住酒后駕駛的人,除了要繳納300美元的罰款外,還要再繳納兩千兩百五十美元。媒體報道說,“Hefty fees are in store for drivers who violate the law,” 意思是數(shù)目可觀的罰金在等著那些不守規(guī)矩的司機。好的,今天我們學習的詞是in store...
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市金祥住宅小區(qū)(金祥路)英語學習交流群