是我自己的錯(cuò)覺(jué),還是阿憨說(shuō)韓文時(shí)有著別樣的性感啊
Looks like Han, sounds like Barry White.
阿憨的身子,貝利·懷特的聲音
Who was that, Han? Do you have a hot, new Korean girlfriend?
跟誰(shuí)說(shuō)電話呢,阿憨?新交的性感韓國(guó)女朋友嗎
Yeah, someone who really likes you and is $1.50 for the first minute and $2 for each additional minute?
是啊,一個(gè)在電話上很愛(ài)你,首分鐘收費(fèi)1塊5,之后每分鐘2塊的女人嗎
I was talking to my mother! So... yes?
我是在跟我媽說(shuō)電話啦。所以我說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)嘍
I was not talking hot. I was apologizing. She's still angry I left home.
剛不是在調(diào)情,是在道歉。她還在氣我離家出國(guó)
She thinks I'm freewheeling American who takes drugs and has intercourse with dirty Kardashian.
她覺(jué)得我現(xiàn)在是游手好閑的美國(guó)人,不但嗑藥,還跟卡戴珊般的拜金浪女亂搞
Does she know you buy your sweaters at build-a-bear?
她知道你都是去客制小熊店買毛衣的嗎
Well, I don't know a lot about the Korean culture,
我是不太了解韓國(guó)文化啦
but maybe you should stand up for yourself and stop apologizing to your mother.
不過(guò)你應(yīng)該為自己抗?fàn)?,別再只是一味地跟你媽道歉啊
Yeah, what do you even have to apologize for? You must have been the easiest birth ever.
對(duì)啊,你有什么好道歉的啊?你媽生你時(shí),應(yīng)該是全世界最輕松的了
She could've coughed you into a catcher's mitt.
她一咳嗽,就能把你噴進(jìn)棒球手套里
I'm making a cappuccino, you want one?
我要弄杯卡布奇諾,你要喝嗎
Nope, I can't have any caffeine.
不行,我體內(nèi)不能有咖啡因
I have to keep my system clean. I'm doing a drug trial tomorrow.
我明天要去當(dāng)藥物試驗(yàn)自愿者,不能亂吃
Max, not one of those places where they use you as a guinea pig to test for side effects of new drugs that go on the market?
麥克斯,可別是在藥物推出市場(chǎng)前幫人實(shí)驗(yàn)有何副作用的人體小白鼠吧
Or, as I like to call it, getting paid $500 to, uh, roll the side effects dice and hope it lands on hallucinations.
依我看來(lái)更像是輕松賺五百,副作用則憑運(yùn)氣,"產(chǎn)生幻覺(jué)"等于中頭獎(jiǎng)
I would never do something like that. I consider my body a temple.
打死我也不干這種事。我待我身如圣堂
Didn't I see your "temple" eat a bag of flaming hot cheetos two nights ago?
我前兩晚貌似看到某人往"圣堂"里供奉了不少特辣膨化食品啊
And that was a huge mistake. I still have a little... Burny heinie.
那人后悔至今。我到現(xiàn)在還有點(diǎn)..."菊"辣如麻
And besides, think of all the people who are lowering their cholesterol safely because of me.
而且,想想我造福了無(wú)數(shù)病友,讓他們安全地降低膽固醇
Or the people who aren't taking Klamitra because of me.
還有救了那些差點(diǎn)就吃"柯拉米插"的人一命
I never heard of Klamitra. You're welcome.
我沒(méi)聽(tīng)過(guò)"柯拉米插"這種藥呢。大恩不言謝
I know Klamitra. Sexy black woman who teaches my spin class.
我認(rèn)識(shí)"柯拉米插",是我健身房的性感黑妞教練
英語(yǔ)口語(yǔ)