現(xiàn)在我再回來講我在利力浦特的經(jīng)歷。
About two weeks after my first visit to the capital,I was visitedby one of the King s most important officials.His name wasReldresal,and he had helped me many times since I hadarrived in Lilliput. I started the conversation.I'm so gladthey've taken away my chains,I told him.Well, myfriend,he answered,let me tell you some-thing.You're onlyfree because the King knows we're in a very dangerous situation.
大約在我參觀都城兩周后,國王的一個最重要的官員來訪問我。他的名子叫瑞顓沙,自從我來到利力浦特他已經(jīng)幫了我許多次忙。我首先開口談話。我很高興他們已經(jīng)拿掉了我的鎖鏈。我對他說。嗯,朋友,他回答說,讓我告訴你,你之所以獲釋,是因為國王知道我們正處于險境中。
Dangerous?I cried.What do you mean?
險境?我大聲問,這是什么意思?
Lilliput has enemies at home and abroad,he explained.For six years now we've had two politicalgroups,the High-Heels and the Low-Heels.Perhaps the High-Heels were more popular inthe past,but as you can see,our present King and all bis officials wear the lowest heels.Thetwo groups hate each other,and a High-Heel will refuse to speak to a Low-Heel.That's theproblem in Lilliput.Now,we're getting in-formation that the people of Blefuscu are going toattack us.
利力浦特在國內(nèi)外都有敵人,他解釋說,我們有兩個政治集團(tuán),高跟派和低跟派,已經(jīng)有六年了。高跟派也許過去比較受歡迎,可是你看得出來,現(xiàn)在的國王和所有的官員都穿最低的跟。兩個集團(tuán)相互仇視,高跟派人會拒絕與低跟派人說話。那就是利力浦特的問題?,F(xiàn)在,我們得到消息說不來夫斯古的人即將進(jìn)攻我們。
Have you heard of Blefuscu?It's an island very near us,almost as large and important asLilliput.They've been at war with us for three years,you see.But how did this war start?Iasked.
你聽說過不來夫斯古沒有?那是一個非??拷覀兊膷u嶼,幾乎和利力浦特一樣大一樣重要。他們和我們已經(jīng)打了三年的仗??墒钦淌窃趺创蚱饋淼?我問。
關(guān)于《格列佛游記》
于利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫—格列佛與一位大臣談帝國大事—格列佛表示愿為皇帝效勞對敵作戰(zhàn)。