英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 有聲名著《格列佛游記》 >  第53篇

有聲名著《格列佛游記》53:第10章 勒皮他飛島(8)

所屬教程:有聲名著《格列佛游記》

瀏覽:

2016年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9880/53.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
有聲名著《格列佛游記》53:第10章 勒皮他飛島(8)

So,in these few words,I had learnt one of the secrets ofhistory!I turned to the President.And now,may we seeJulius Caesar and Brutus?The two Romans took Alexander'splace.Brutus,of course,had killed Julius Caesar in Rome on15th March,44BC—one of the most famous murders inhistory.

這樣,就這幾句話,我得知了歷史上的一大秘密!我轉(zhuǎn)向總統(tǒng),現(xiàn)在,我們可以見(jiàn)尤里烏斯•凱撒和布魯圖嗎?這兩個(gè)羅馬人站到了亞歷山大的地方。當(dāng)然,布魯圖于公元前44年3月15日在羅馬殺死了尤里烏斯•凱撒—歷史上最為有名的謀殺之一。

It is terrible to die by the hand of a friend.

死于朋友之手太可怕了。

Great Caesar,I said,how do you feel about your murderer,Brutus?

偉大的凱撒,我說(shuō),你對(duì)你的謀殺者布魯圖怎么看?

Do not call him that,replied Caesar,He is a brave,good man,the best in Rome,and he didthe right thing for Rome by killing me.

不要那樣叫他,凱撒回答,他是一個(gè)勇敢的好人,羅馬最優(yōu)秀的人,他殺死我為羅馬做了一件正確的事。

In death,as in life,he has always been my friend.I cannot remember how many more ghosts Icalled to appear.I was very interested in their answers to my questions,which often seemed tooffer a different view of history from the one I had been taught at school.

身后和生前一樣,他永遠(yuǎn)是我的朋友。我不記得我還叫了多少鬼魂現(xiàn)身,我對(duì)他們對(duì)我問(wèn)題的回答非常感興趣,這些回答似乎提供了一種對(duì)歷史的看法,經(jīng)常與學(xué)校所教的毫不相同。

關(guān)于《格列佛游記》

但是回到家中后,格列佛因?yàn)橐呀?jīng)習(xí)慣了慧骃族良好的品質(zhì),而對(duì)家人的氣味有厭惡之意,便買了兩匹馬,天天與他們談心,安度晚年。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市北清國(guó)際公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦